the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4660 - σκύλλω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to skin, flay
- to rend, mangle
- to vex, trouble, annoy
- to give one's self trouble, trouble one's self
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
σκύλλω, Mark 5:35, aor. ἔσκῡλα Hdn. (v. infr.): — Pass., v. infr.; aor. ἐσκύλθην Eust. 769.41, 1516.57; also ἐσκύλην [ῠ ] (v. infr.): pf. ἔσκυλμαι (v. infr.): — = τοῖς ὄνυξι σπᾶν, Hsch.; aor. inf. σκοῦλαι (perh. Lacon. ),= κνῆσαι, Id.: — Pass., σκύλλονται, of dead bodies torn by fish, A. Pers. 577 (lyr.); ἔσκυλται . . κίκιννος is dishevelled, AP 5.174 ( Mel. ); ἔσκυλται δὲ κόμη ib. 258 (Paul. Sil.).
2. maltreat, molest, τοὺς ἐν [τοῖς ἱεροῖς] ἀποτεταγμένους Sammelb. 6236.22 (i B.C.); ὃς δὲ ἂν σκύλῃ [τὸ μνῆμα ] IG 14.1901 ( Rome ), cf. Revelation 3:6 (Inscr. Cyzic.), CIG 3757 ( Nicaea ), 4077 ( Ancyra ): — Pass., UPZ 107.8, 16 (ii B.C.) .
3. trouble, annoy, τὴν ἀσθενοῦσαν Sor. 2.11; σκύλας καὶ ὑβρίσας Hdn. 7.3.4; ς. τὸν στρατόν Id. 4.13.3; τί σκύλλεις τὸν διδάσκαλον; Mar l.c., cf. Luke 8:49; σκῦλον σεαυτὸν πρὸς ἡμᾶς φέρων . . τὴν ὕαλον bestir yourself (i.e. hurry ) to us with . ., PFay. 134.2 (iv A.D.): — Pass. and Med., μὴ σκύλλου trouble not thyself, Ev.Luke 7:6; σκυλῆναι πρὸς Τιμόθεον take the trouble to go to T., POxy. 123.10 (iii/iv A.D.); σκυλῆναι ἀνέξεται; will he trouble to come? Phoeb. Fig. p.44S.; σκῦλαι (imper. Med. ) σεαυτὸν καὶ κτλ . PBaden 33.6 (ii A.D.); ἐσκυλμένοι Ev.Matthew 9:36; σκύλλεται καὶ καταπονεῖται Diog.Oen. 1 .
II Med., σκύλαιο κάρη shave the patient's head, Nic. Al. 410 .
σκύλλω; perfect passive participle ἐσκυλμενος; present middle imperative 2 person singular σκύλλου; (σκῦλον, which see);
a. to skin, flay (Anthol.).
b. to rend, mangle (Aeschylus Pers. 577); to vex, trouble, annoy (Herodian, 7, 3, 9 (4)): τινα, Mark 5:35; Luke 8:49; passive, ἐσκυλμένοι (Vulg. vexati) (R. V. distressed), Matthew 9:36 G L T Tr WH; middle to give oneself trouble, trouble oneself: μή σκύλλου, Luke 7:6.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
* σκύλλω ,
1. in cl., to skin, flay, rend (Æsch., Anthol.).
2. In Hellenistic writers, to vex, trouble, annoy: c. acc pers., Mark 5:35, Luke 8:49; pass., ἐσκυλμένοι , distressed, Matthew 9:36; mid., to trouble oneself, μὴ σκύλλου , Luke 7:6 (freq. in Papyri; v. MM, i, ii, and cf. M, Pr., 89; Abbott, Essays, 87; Kennedy, Sources, 82).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
For στρατόπεδον = ";soldiers in camp,"; ";army,"; as in its only occurrence in the NT (Luke 21:20), cf. Preisigke 4275.7 (A.D. 216) Ἰουλίαν Δόμναν Σεβαστὴν τὴν μητέρα τῶν ἀν [ικήτων ] στρατοπέδων, and similarly 5075.3 (time of Caracalla). In BGU III. 993ii. 7 (B.C. 128–7) ἐν τῶι τοῦ βασιλέως στρατοπέδωι, the word seems to have its ordinary meaning ";camp.";
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.