Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #4364 - προσποιέομαι

middle voice from (G4314) and (G4160)
Parts of Speech
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
Next Entry
  1. to take or claim a thing to one's self
  2. to conform one's self to a thing, or rather to affect to one's self
    1. to pretend
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 1984 ‑ הָלַל (haw‑lal');  
Frequency Lists
Verse Results
KJV (2)
Luke 1
John 1
NAS (2)
Luke 2
HCS (1)
Luke 1
BSB (1)
Luke 1
ESV (1)
Luke 1
WEB (1)
Luke 1
Liddell-Scott-Jones Definitions


Middle voice from G4314 and G4160

Thayer's Expanded Definition

προσποιέω: middle, present participle προσποιούμενος (see below); imperfect 3 person singular προσεποιεῖτο (Luke 24:28, for which L text T Tr WH give the 1 aorist προσεποιήσατο); in prose writings from Herodotus down; to add to (cf. German hinzumachen); middle

1. to take or claim (a thing) to oneself.

2. to conform oneself to a thing, or rather to affect to oneself; therefore to pretend, followed by an infinitive (A. V. made as though he would etc.), Luke 24:28; κατέγραφεν εἰς τήν γῆν μή προσποιούμενος, John 8:6 according to manuscripts E G H K etc. (cf. Matthaei (1803 edition) at the passage). (So in Thucydides, Xenophon, Plato, Demosthenes, others; Diodorus 15, 46; Philo in Flac. § 6; (in § 12 followed by participle; Josephus, contra Apion 1, 1); Aelian v. h. 8, 5; Plutarch, Timol. 5; (Test xii. Patr., test. Jos. § 3).)

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission.
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

προσ -ποιέω , - ,

[in LXX: 1 Samuel 21:13 (14) (H1984 hithpo.), Job 19:14, (Sir 34:30 (Sirach 31:30)), Da LXX Su 1:11 *;]

to make over to, add or attach to. Mid., to take to oneself, claim; hence, to pretend; c. inf. (cf. Xen., Anab., iv, 3, 20), to make as if: Luke 24:28.†

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

";a rod"; : P Tebt I. 44.20 (B.C. 114) ἔδωκεν πληγὰς πλείους ἧι [ε ]ἶχεν ῥάβδωι, ";gave me many blows with the rod he was carrying"; cf. P Lond 44.12 (B.C. 161) (= I. p. 34, UPZ i. p. 140), P Grenf I. 38.12 (ii/i B.C.). For a reminiscence of Psalms 2:9 (cf. Revelation 2:27 al. ) see the magical P Osl I. 1.108 (iv/B.C.) κατέχων ῥάβδον σιδηρᾶν, with the editor’s note, and for a similar reminiscence of Exodus 14:16 see the leaden tablet from Hadrumetum, Wünsch AF 5.10 (iii/A.D.) (= Audollent, p. 374) ὁρκίζω σε τὸν διαστήσαντα τὴν ῥάβδον ἐν τῇ θαλάσσῃ.

For the form ῥαύδους = ῥάβδους, cf. P Par 40.32 (B.C. 158), 41.25 (B.C. 158–7) (= UPZ, i. pp. 148, 150), and see Mayser Gr. p. 115.


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
προσεποιείτο προσεποιήσαντό προσεποιησατο προσεποιήσατο prosepoiesato prosepoiēsato prosepoiḗsato