the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4287 - προθέσμιος
- Thayer
- Strong
- Mounce
- set beforehand, appointed or determined beforehand, prearranged
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
προθεσμιος
From G4253 and a derivative of G5087
προθέσμιος, προθεσμία, προθεσμιον (πρό (which see in d. β.) and θεσμός fixed, appointed), set beforehand, appointed or determined beforehand, pre-arranged (Lucian, Nigr. 27); ἡ προθεσμία, namely, ἡμέρα, the day previously appointed; universally, the pre-appointed time: Galatians 4:2. (Lysias, Plato, Demosthenes, Aeschines, Diodorus, Philo — cf. Siegfried, Philo, p. 113, Josephus, Plutarch, others; ecclesiastical writings; cf. Kypke and Hilgenfeld on Galatians, the passage cited.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
** προ -θέσμιος , -α , -ον ,
[in Sm.: Job 28:3, Daniel 9:26 *;]
appointed beforehand. In Attic law, as subst. (so always in cl.), ἡ Papyri (sc. ἡμέρα ), a day appointed beforehand, a previously appointed time: Galatians 4:2.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
The comparative rarity of πρότερος in the NT, where it occurs only eleven times (never in Lk), as contrasted with the 200 appearances of πρῶτος, meets us again in the papyri. For the adj., as in Ephesians 4:22, cf. P Fay 34.9 (A.D. 161) κατὰ τὴν τῶν προτέρων ἐτῶν συνήθειαν, ";according to the custom of former years,"; and for the neut. used adverbially see BGU IV. 1096.4 (i/ii A.D.) ὃν (sc. γραμματέα) πρότερον εἶχον, P Lond 1221.19 (A.D. 105) (= III. p. 25) ἐν οἰ [κί ]ᾳ πρότερον Κ ̣̄λ ̣αυδίας, and with the art. P Tebt II. 302.6 (A.D. 71–2) ἀρούρας φ ̄δ ̄ τὸ πρότερον τῶν προκι [μένων θεῶν, ";500 ¼ arourae which previously belonged to the aforesaid gods.";
In view of these exx. we are probably right in understanding τὸ πρότερον in Galatians 4:13 in the general sense of ";previously,"; ";originally,"; rather than ";on the former of two visits"; (cf. Lake Earlier Epp. of St. Paul, p. 265 f.) : so also in all the other appearances of the phrase in the NT.
In the following exx. πρότερον is best rendered by our English ";first";—P Petr I. 29.15 (iii/B.C.) γίνωσκε δὲ καὶ ὅτι ὕδωρ ἕκαστος τῶν ὅρων τὴν ἄμπελον φυτευομένην πρότερον δεῖν φασίν, [ο ]ὐ [δὲ ὑ ]πάρχειν, ";know, also, that each of the watchers says that the planted vines want water first, and that they have none"; (Ed.), P Oxy X. 1281.9 (A.D. 21) ἐφ᾽ ὧι ̣ κ ̣ο ̣μ ̣ι ̣ζ ̣ομέν ̣ου ̣ [τοῦ ] Ἰωσήπου ταῦτα πρότερον δώσει λόγο ̣[ν ] τούτων, ";on condition that when Joseph receives it he shall first render an account of it"; (Edd.), and P Fay 32.15 (A.D. 131) ἐὰν δέ τι κατὰ τούτ (ου) ἐξοικονομῶ πρότερον ἀποδίξω ὑπάρχειν ";if I alienate any of my rights over it, I will first establish my title to the ownership"; (Edd.). See also s.v. πρῶτος.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.