the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #427 - ἄνευ
- Thayer
- Strong
- Mounce
- without one's will or intervention
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ἄνευ,
Megarian and Hellenistic ἄνις (q. v.); ἄνευν IG 4.1484.58 (Epid.); ἄνευς GDI 1157 (Olymp.): —
I Pr (never used in compos.) c. gen. (c. acc. only GDI l.c.), without, opp. σύν, ἄνευ ἕθεν οὐδὲ σὺν αὐτῷ 11.17.407; ἄ. κέντροιο without the goad, 23.387; μόνος ἄ. τινός Ar. Lys. 143, Pl. Smp. 217a; in pregnant sense, ἄ. θεῶν, mostly with neg., οὔτι ἄ. θεοῦ ἥδε γε βουλή Od. 2.372; οὔ τοι ἄ. θεοῦ ἔπτατο.. ὄρνις 15.531; οὐκ ἄ. θεῶν τινος A. Pers. 164; μηδὲ θύεσθαι μέν τιν' ἰδίᾳ ἄ. τοῦ ἄρχοντος Aen.Tact. 10.4; also without neg., ἄ. ἐμέθεν without my knowledge and will, 11.15.213; ἄ. πολιτᾶν without their consent, A. Ch. 431; ἄ. τοῦ κραίνοντος S. OC 926; ἄ. τοῦ ὑγιεινοῦ without reference to health, Pl. Grg. 518d, cf. 519a; οὐκ ἐνδέχεται ζῆν ἄ. κακοῦ τινος Diph. 32.12,etc.
II away from, far from, ἄ. δηΐων 11.13.556; ἄ. ὄψου ποιεῖν τινας ἑστιωμένους Pl. R. 372c, cf. Hp.Ma. 290e.
III in Prose, except, besides, πάντα ἄ. χρυσοῦ Id. Criti. 112c; ἄ. τοῦ καλὴν δόξαν ἐνεγκεῖν praeterquam quod attulerit.., D. 18.89; καὶ ἄ. τοῦ λαμβάνειν even without it, X. Cyr. 5.4.28. — In early writers it rarely follows its case, ὑφηγητοῦ δ' ἄ. S. OC 502; ὧν ἄ. X. Cyr. 6.1.14; freq. in later Prose, as always in Arist., Metaph. 1071a2, al., cf. Plu. 2.47c, etc. (Cf. Goth. inu, OHG. ᾱνο 'without'; perh. akin to neg. pref. ἀ-.)
ἄνευ, preposition with the genitive, without: 1 Peter 3:16 4:9. with the genitive of the person without one's will or intervention (often so in Greek writings from Homer down): Matthew 10:29. (Compared with χωρίς, see Tittm. i., p. 93f; Ellicott on Ephesians 2:12; Green, Critical Notes, etc. (on Romans 3:28).)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
ἄνευ ,
prep. c. gen. (rarer than χωρίς , q.v.; cf. Ellic. on Ephesians 2:12; MM, VGT, 42),
without: Matthew 10:29, 1 Peter 3:1; 1 Peter 4:9.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
P Par 45.4 (B.C.153) ἄνευ τῶν θεῶν οὐθὲν γίνεται, BGU I. 267.8 (A.D. 199) ἄνευ τινὸς ἀμφισβητήσεως. Quotations are hardly needed, but see Wilcken Ostr. i. p. 559 f., where it is shown that in certain connexions ἄνευ must have the meaning of ";without the knowledge of"; rather than ";in the absence of,"; e.g. P Petr II. Appendix, p. 3, ὅτι ἄνευ ἡμῶν καὶ τῶν μετ᾽ Ἀριστοκρίτους λογευτῶν [προ ]ξενεῖ τοὺς ὑποτελεῖς τοῦ φνλακ [τι ]κοῦ εἰς τὸ ἴδιον, where Wilcken translates ";ohne unser Wissen und ohne Wissen jener Logeuten lädt er die Steuerzahler zu sich in’s Haus."; In sepulchral inscriptions the preposition is often used in the sense ";apart from,"; ";except,"; as in the formula ἐάν τις τολμήσηι ἀνῦξε (l. ἀνοῖξαι) τὸν σορὸν τοῦτον ἄνευ τῶν ἰδίων αὐτοῦ, see IGSI 3225, 2327, al. cited by Herwerden. See further Kuhring, p. 46 f.
[Supplemental from 1930 edition]
Cf. note ad PSI IV. 330.5 (B.C. 258–7).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.