the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4074 - Πέτρος
- Thayer
- Strong
- Mounce
Peter = "a rock or a stone"
- one of the twelve disciples of Jesus
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
Petros - Peter
πέτρος, ὁ
(in later Poets ἡ, AP 7.274 ( Honest. ), 479 ( Theodorid. )), stone (distd. from πέτρα, q. v.); in Hom., used by warriors, λάζετο πέτρον μάρμαρον ὀκριόεντα Il. 16.734; βαλὼν μυλοειδέϊ πέτρῳ 7.270, cf. 20.288, E. Andr. 1128 (never in Od. ); ἔδικε πέτρῳ Pi. O. 10(11).72; ἄγαλμ' Ἀΐδα ξεστὸν π. ἔμβαλον στέρνῳ Id. N. 10.67; νιφάδι γογγύλων πέτρων A. Fr. 199.7; ἐκ χερῶν πέτροισιν ἠράσσοντο Id. Pers. 460; λευσθῆναι πέτροις S. OC 435; πέτρους ἐπεκυλίνδουν X. HG 3.5.20, etc.; ἐν πέτροισι πέτρον ἐκτρίβων, to produce fire, S. Ph. 296; of a boulder forming a landmark, Id. OC 1595; τόνδ' ἀνέθηκα π. ἀειράμενος IG 42(1).125 (Epid., iii B. C. ).
2. prov., πάντα κινῆσαι πέτρον 'leave no stone unturned', E. Heracl. 1002, cf. Pl. Lg. 843a; of imperturbability, καὶ γὰρ ἂν πέτρου φύσιν σύ γ' ὀργάνειας S. OT 334, cf. E. Med. 28 . II a kind of reed, Peripl.M.Rubr. 65 . — The usual Prose word is λίθος .
Πέτρος, Πέτρου, ὁ (an appellative proper name, signifying 'a stone,' 'a rock,' 'a ledge' or 'cliff'; used metaphorically of a soul hard and unyielding, and so resembling a rock, Sophocles O. R. 334; Euripides, Med. 28; Herc. fur. 1397; answering to the Chaldean Κηφᾶς, which see, John 1:42 (43)), Peter, the surname of the apostle Simon. He was a native of Bethsaida, a town of Galilee, the son of a fisherman (see Ἰωάννης, 3, and Ἰωνᾶς, 2), and dwelt with his wife at Capernaum, Matthew 8:14; Mark 1:30; Luke 4:38, cf. 1 Corinthians 9:5. He had a brother Andrew, with whom he followed the occupation of a fisherman, Matthew 4:18; Mark 1:16; Luke 5:3. Both were received by Jesus as his companions, Matthew 4:19; Mark 1:17; Luke 5:10; John 1:40-42 (41-43); and Simon, whose pre-eminent courage and firmness he discerned and especially relied on for the future establishment of the kingdom of God, he honored with the name of Peter, John 1:42 (43); Matthew 16:18; Mark 3:16. Excelling in vigor of mind, eagerness to learn, and love for Jesus, he enjoyed, together with James and John the sons of Zebedee, the special favor and intimacy of his divine Master. After having for some time presided, in connection with John and James the brother of our Lord (see Ἰάκωβος, 3), over the affairs of the Christians at Jerusalem, he seems to have gone abroad to preach the gospel especially to Jews (Galatians 2:9; 1 Corinthians 9:5; 1 Peter 5:13; Papias in Eusebius 3, 39, 15; for Papias states that Peter employed Mark as 'interpreter' (ἑρμηνευτής), an aid of which he had no need except beyond the borders of Palestine, especially among those who spoke Latin (but on the disputed meaning: of the word 'interpreter' here, see Morison, Commentary on Mark, edition 2, Introduction, p. xxix)). But just as, on the night of the betrayal, Peter proved so far faithless to himself as thrice to deny that he was a follower of Jesus, so also some time afterward at Antioch he made greater concessions to the rigorous Jewish Christians than Christian liberty permitted; accordingly he was rebuked by Paul for his weakness and 'dissimulation' (ὑπόκρισις), Galatians 2:11ff. Nevertheless, in the patristic age Jewish Christians did not hesitate to claim the authority of Peter and of James the brother of the Lord in defense of their narrow views and practices. This is not the place to relate and refute the ecclesiastical traditions concerning Peter's being the founder of the church at Rome and bishop of it for twenty-five years and more; the discussion of them may be found in Hase, Protestant. Polemik gegen die röm.-kathol. Kirche, edition 4, p. 123ff; (cf. Schaff, Church History, 1882, vol. i. §§ 25, 26; Sieffert in Herzog edition 2, vol. xi., p. 524ff, and (for references), p. 537f). This one thing seems to be evident from John 21:18ff, that Peter suffered death by crucifixion (cf. Keil ad loc.; others doubt whether Christ's words contain anything more than a general prediction of martyrdom). If he was crucified at Rome, it must have been several years after the death of Paul. (Cf. BB. DD. and references as above) He is called in the N. T., at one time, simply Σίμων (once Συμεών, Acts 15:14), and (and that, too, most frequently (see B. D. under the word
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Πέτρος , -ου , ὁ
(i.e. a stone, see πέτρα , Κηφᾶς ),
Simon Peter, the Apostle: Matthew 4:18; Matthew 10:2, Mark 3:16, Luke 5:8, John 1:41; John 1:43, al.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
In a letter of remonstrance, P Oxy VIII. 1119.21 (A.D. 254), vindicating the privileges enjoyed by the Antinoites of immunity of public burdens outside their own city, the phrase occurs κατὰ το [ὺ ]ς πατρίους τῆς ἡμετέρας πολειτίας νόμους, ";in accordance with the ancestral usages of our constitution"; (Ed.) : cf. Ephesians 2:12.
Wilcken (Chrest. I. i. p. 78) cites the following exx. from Egypt of πολιτεία practically = πόλις (civitas)—P Flor I. 95.9 (Hermopolis Magna—A.D. 375) ὑπεδεξάμεθα [παρά σου ] ὑπὲρ τῆς σῆς πολ [ιτ <ε >ί ]ας, P Lips I. 62ii. 5 (Antinoopolis—A.D. 385) (= Chrest. I. p. 220) ὑπεδεξάμην παρά σου καὶ νῦν ὑπὲρ τῆς σῆς πολιτείας, and BGU I. 304.3 (Fayûm—c. A.D. 640) παγάρχ (ῳ) τοῦ βορρ (ινοῦ) σκέλους ταύτης τῆς πολ (ι)τ (είας).
For πολιτεία = ";citizenship,"; as in Acts 22:28, we may cite Gnomon 47 (c. A.D. 150) (= BGU V. I. p. 23) ἀστὴ συνελθοῦσα Α ̣ι ̣̔̓[γ ]υ ̣[πτίῳ ] κ ̣ατ᾽ ἄγνοιαν ὡς ἀστῷ ἀνεύθυνός ἐστιν. ἐὰν δὲ καὶ ὑπὸ ἀμφοτ ̣ε ̣ρ ̣[ων ἀπ ]αρχὴ τέκνων τεθῇ, τηρεῖται τοῖς τέκνοις ἡ πολιτει ̣α, ";if a woman, being a citizen [i.e. of alexandria], marries an Egyptian in the mistaken belief that he is also a citizen, she is not liable to penalty; and if both parties present birth-certificates, their children preserve the status of citizens.";
The religious sense which the word acquired (cf. the verb in Acts 23:1, Philippians 1:27) is well seen in the Christian letter P Heid 6.8 (iv/A.D.) (= Selections, p. 125 f.) πιστεύομεν γὰρ τὴν πολιτία [ν σ ]ου ἐνν οὐρανῷ. Deissmann ad l. cites Gregory of Nyssa σπεύδειν πρὸς τὴν ἐπουράνιον πολιτείαν (Migne 46, 597 b), and Isidore of Pelusium ἡ οὐρανῷ πρέπουσα πολιτεία (Epp. 216 and 33).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.