the Third Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #405 - ἀνδραποδιστής
- Thayer
- Strong
- Mounce
- a slave-dealer, kidnapper, man-stealer
- of one who unjustly reduces free men to slavery
- of one who steals the slaves of others and sells them
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ἀνδραποδ-ιστής, οῦ, ὁ,
slave-dealer or kidnapper, Ar. Eq. 1030, Pl. 521, Lys. 10.10, etc., cf. Poll. 3.78; coupled with ἱερόσυλοι, τοιχωρύχοι, etc., Pl. R. 344b: metaph., ἀ. ἑαυτοῦ one who sells his own independence, X. Mem. 1.2.6.
ἀνδραποδιστής, ἀνδραποδιστου, ὁ (from ἀνδραποδίζω, and this from τό ἀνδράποδον — from ἀνήρ and πούς — a slave, a man taken in war and sold into slavery), a slave-dealer, kidnapper, man-stealer, i. e. as well one who unjustly reduces free men to slavery, as one who steals the slaves of others and sells them: 1 Timothy 1:10. (Aristophanes, Xenophon, Plato, Demosthenes, Isocrates, Lysias, Polybius)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
* ἀνδραποδιστής , -οῦ , ὁ
(< ἀνδράποδον , a slave, captured in war),
a slave-dealer, kidnapper: 1 Timothy 1:10 (v. MM, VGT, s.v.).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
For the original noun cf. BGU IV. 1059.9 (Aug.) ταξαμένη τὸ τέλος εἰς τὰ ἀ., ";having paid the slave-duty,"; and Syll 825.2 (iv/B.C.) ὅρος ἐργαστηρίου καὶ ἀνδραπόδων πεπραμένων ἐπὶ λύσει : workshop and slaves attached to it, sold ";à réméré"; (Michel). OGIS 218.62, .110 (iii/B.C.) has ἀνδράποδα in a catalogue of property, ib. 773.4 (iv/iii B.C.) τῶν ἀ. [τ ]ῶν ἀποδράντων, also ib. 629.22 (A.D. 137) ex suppl. It also occurs in a psephism of Apamea (or a neighbouring town) of the reign of Augustus : ἀνδράποδα δὲ καὶ τετράποδα καὶ λοιπὰ ζῷα ὁμοίως πωλείσθω. This last combination reminds us of the etymology of the word, which is merely an analogy-formation from τετράποδα, with which it is so often associated—just as electrocute is made out of execute, to take a modern instance of a common resource of language. The word, which was normally plural (sing. in P Cattaouiv. 16 = Chrest. II. p. 423, ii/A.D.), was never an ordinary word for slave : it was too brutally obvious a reminder of the principle which made quadruped and human chattels differ only in the number of their legs. The derivative ἀνδραποδίζω, ";kidnap"; supplied an agent noun with the like odious meaning, which alone appears in NT (1 Timothy 1:10). See also Philo de Spec. Leg. IV. 13 (p. 338 M.) κλέπτης δέ τίς ἐστι καὶ ὁ ἀνδραποδιστής, ἀλλὰ τοῦ πάντων ἀρίστου, ὅσα ἐπὶ γῆς εἶναι συμβέβηκεν.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.