the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4007 - περ
- Thayer
- Strong
- Mounce
- however much, very much, altogether, indeed
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
περ
(A), enclit. Particle, adding force to the word to which it is added, prob. a shortd. form of περί (q. v.) in the sense of very much, however much. —
I
1. Chiefly Ep. and Lyr.; also in Trag. with relats. and parts.: 1 in Hom. freq. with Adj. and part. ὤν, ἐπεί μ' ἔτεκές γε μινυνθάδιόν π. ἐόντα all shortlived as I am, Il. 1.352; φίλην π. ἐοῦσαν ib. 587; Ἰθάκης κραναῆς π. ἐούσης 3.201: mostly concessive like καίπερ (q. v.), ἀγαθός π. ἐών however brave thou art, 1.131, al.; κρατερός π. ἐών 15.164; κύνεός π. ἐών 9.373; δουρικτητήν π. ἐοῦσαν ib. 343; μέγαν π. ἐόντα 5.625: so in Trag., ἄελπτά π. ὄντα A. Supp. 55 (lyr.); γενναῖός π. ὤν S. Ph. 1068: with a Subst., ἀλόχῳ π. ἐούσῃ Il. 1.546; γυνή π. οὖσα A. Th. 1043: with Adj. and Subst., λιγύς π. ἐὼν ἀγορητής Il. 2.246: with καί preceding, καὶ κρατερός π. ἐών 15.195, etc.: with the part. ὤν omitted, φράδμων π. ἀνήρ however shrewd, 16.638; κρατερός π. 21.63; χερείονά π . 17.539; καὶ θεός π . A. Ag. 1203, cf. 1084: with parts., ἱεμένων π . however eager, Il. 17.292; καὶ ἀχνύμενός π. ἑταίρου grieved though he was for . ., 8.125 .
2. intens., ἐλεεινότερός π . more pitiable by far, 24.504; μίνυνθά π . for a very little, 1.416, 13.573; ὀλίγον π . 11.391; πρῶτόν π . first of all, 14.295; ὑστάτιόν π . 8.353; ὀψέ π . Pi. N. 3.80: to strengthen a negation, οὐδὲ . . π . not even, not at all, οὐδ' ὑμῖν ποταμός π. ἐΰρροος ἀρκέσει Il. 21.130, cf. 8.201, 11.841, 21.410, Od. 1.59, 3.236; μή ποτε καὶ σὺ γυναικί π. ἤπιος εἶναι 11.441; ἢν μή π . Hdt. 6.57 .
3. to give emphasis, ἀλλὰ καὶ αὐτοί π. πονεώμεθα Il. 10.70; ἡμεῖς δ' αὐτοί π. φραζώμεθα 17.712; σθένος ἀνέρος ἀμφότεροί π. σχῶμεν 21.308: esp. at any rate, τιμήν π. μοι ὄφελλεν ἐλλυαλίξαι honour ( whatever else ) he owed me, 1.353, cf. 2.236, 17.121, 239; τόδε π. μοι ἐπικρήηνον ἐέλδωρ 8.242: in imper. clauses with the pers. Pron., ἀλλὰ σύ π. μιν τῖσον at all events, 1.508: in the apodosis of a conditional sentence, εἰ δέ τοι Ἀτρεΐδης μὲν ἀπήχθετο . ., σὺ δ' ἄλλους π. . . ἐλέαιρε 9.301, cf. 11.796, 12.349 .
II after Conjs. and relat. words, with which it commonly coalesces:
1. after hypothetical Conjs., v. εἴπερ .
2. after temporal Conjs., ὅτε π . just when, Il. 4.259, 5.802, etc.; ἦμος . . π . 11.86; ὅταν π . S. OC 301, etc.; πρίν π . before even, Il. 15.588 .
3. after causal Conjs., v. ἐπείπερ, ἐπειδήπερ ; δι' ὅ τι π . just because, Hdt. 4.186 .
4. after relats., v. ὅσπερ, οἷός περ, ὅσοσπερ, ἔνθαπερ, ὅθιπερ, οὗπερ, ᾗπερ, ὥσπερ .
5. after the comp. particle, v. ἤπερ, ἠέπερ .
6. after καί, v. καίπερ .
περ
(B), Aeol. for περί .
περ, an enclitic particle, akin to the preposition περί (Herm. de part. ἄν, p. 6; Curtius, § 359; cf. Lob. Pathol. Elementa, i. 290; others (connect it directly with πέραν, etc., and) give 'throughly' as its fundamental meaning; cf. Bäumlein, Partikeln, p. 198), showing that the idea of the word to which it is annexed must be taken in its fullest extent; it corresponds to the Latincirciter, cunque, German noch so sehr, immerhin, wenigstens, ja; (English however much, very much, altogether, indeed); cf. Hermann ad Vig., p. 791; Klotz ad Devar. ii. 2, p. 722ff; (Donaldson, New Crat. § 178 at the end). In the N. T. it is affixed to the pronoun ὅς and to sundry particles, see διόπερ, ἐάνπερ, εἴπερ, ἐπείπερ, ἐπειδήπερ, ἤπερ, καθάπερ, καίπερ, ὅσπερ, ὥσπερ. ((From Homer down.))
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
πέρ
(akin to περί ),
enclitic particle, adding force or positiveness to the word which precedes it: indeed, by far, etc. In the NT, it is always affixed to the word to which it relates, see διόπερ , άἐνπερ , εἴπερ , ἐπείπερ , ἐπειδήπερ , ἤπερ , καθάπερ , καίπερ , ἅσπερ , ὥσπερ .
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
For the ordinary use of πλανήτης, ";planet,"; cf. the magic P Lond 121.513 (iii/A.D.) (= I. p. 100) γεννήσας τοὺς ε ̄ πλανήτας ἀστέρας οἵ εἰσιν οὐρανοῦ σπλάγχνα καὶ γῆς ἔντερα καὶ ὕδατος χύσις καὶ πυρὸς θράσος, and P Eudvii. (cited by Mayser Gr. p. 441). In Judges 1:13, on the other hand, the imagery is clearly derived from Enoch (especially 18.14 f.), and the reference is to ";wandering stars,"; stars which have left their appointed orbits : see further Mayor Comm. ad l.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.