the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #397 - ἀνατρέφω
- to nurse up, nourish up
- of young children and animals nourished to promote growth
- to bring up
- with the predominant idea of forming the mind
1. bring up, cherish, educate, A. Eu. 523, Luke 4:16,al.; ἀ. τὸ φρόνημα raise the spirit, X. Cyr. 5.2.34: — Med., ἀναθρέψασθαι υἱόν have him educated, Hdn. 1.2.1; ἀ. λειμὼν κάλλεα Nic. Fr. 74.58: — Pass., grow up, ἀνατραφῆναι ἐν.. Plu. Cam. 34, etc.; τῇ Ἑλλάδι φωνῇ Ael. NA 11.25; ἀνέτραφες in AP 5.156 (Mel.) = ἀνετράφης.
2. feed up, opp. ἰσχναίνω, Hp. Art. 33, 50: metaph., ἀ. μονῳδίαις Ar. Ra. 944: — Pass., ἀνατρέφεσθαι ἐκ νόσου convalesce, Hp. VM 14; of fish after milting, Arist. HA 608a2.
ἀνατρέφω: 2 aorist passive ἀνετράφην; perfect passive participle ἀνατεθραμμένος; 1 aorist middle ἀνεθρεψάμην; to nurse up, nourish up (German aufnähren,auffüttern); properly, of young children and animals nourished to promote their growth (Xenophon, mem. 4, 3, 10, etc.; Wis. 7:4); to bring up: Luke 4:16 T WH marginal reading; Acts 7:20f; with the predominant idea of forming the mind, Acts 22:3 (4 Macc. 10:2, and often in Greek writings). Cf. Winer's De verb. comp. etc. Part iii., p. 4.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
** ἀνα -τρέφω ,
[in LXX: Wisdom of Solomon 7:4 B, 4 Maccabees 10:2; 4 Maccabees 11:15 א *;]
to nurse up, nourish, educate, bring up: Luke 4:16, W Η , mg., Acts 7:20-21; Acts 22:3.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.