the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #3869 - παρακαθίζω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to make to sit down besides
- to set beside, place near
- sit down beside
- Book
- Word
- Parsing
παρακαθ-ίζω,
pf. παρακεκαθικέναι Arr. Epict. 2.6.23: —
set beside or near, Pl. R. 553d; τινὰ ἐπὶ τοῦ βάθρου D.C. 73.3; στρατιὰν π. περὶ τὴν πόλιν Palaeph. 40: intr., = signf. 11, LXX Job 2:13, D.S. 23.9, Arr. l.c., Plu. Mar. 17.
2. Med. with aor. 1 παρεκαθισάμην, let another sit down beside one, π. παῖδας καὶ γυναῖκας ἑαυτοῖς Lycurg. 141, cf. J. AJ 19.4.5; also π. τινά make him assessor or co-arbiter, D. 33.14.
II mostly Pass. and Med., fut. -καθιζήσομαι Pl. Ly. 207b: aor. 2 παρεκαθεζόμην Id. Euthd. 273b, Ar. Pl. 727; part. παρακαθεζόμενος X. Cyr. 5.5.7, Mem. 4.2.8, Pl. Chrm. 153c, Thphr. Char. 3.2, Plu. Art. 26; later -καθεσθείς Luke 10:39, J. AJ 6.11.9, Gal. 14.637: — seat oneself, sit down beside or near another, ll. cc., Pl. Tht. 144d.
παρακαθίζω: 1 aorist participle feminine παρακαθίσασα, to make to sit down beside ((παρά, IV. 1)); to set beside, place near ; intransitive, to sit down beside: παρά τί, Luke 10:39 R G L (but L marginal reading πρός) (the Sept. Job 2:13; Plutarch, Marius 17; Cleomedes (
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
παρα -καθίζω ,
[in LXX: Job 2:13 (H3427)*;]
to set beside; act. for mid., to sit down beside: Luke 10:39, Rec. (for -έζομαι , q.v.).†
† παρα -καθέζομαι ,
to sit down beside: seq. πρός , Luke 10:39 (Plut.).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Lightfoot (Phil..2 p. 174 f.) recalls that this proper name (Romans 16:14), an abbreviated form of Patrobius, was borne by a well-known freedman of Nero (Tac. Hist. i. 49, ii. 95), and cites two other exx. of it from the inscrr. : TI.CL.AUG. L. PATROBIUS (Grut. p. 610. 3), and TI.CLAUDIO. PATROBIO (Murat. p. 1329. 3). Pallis (ad Rom l.c.) prefers the accentuation Πατροβᾶς, and regards the suffix as a contemptuous addition to the name when applied to slaves. He cites Blaydes ad Aristoph. Eq. 534 : ";Forma Κοννᾶς pro κόννος cotemptum exprimit.";
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.