the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #3677 - ὄναρ
- Thayer
- Strong
- Mounce
- a dream
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ὄνᾰρ, τό, used only in nom. and acc. sg., the other cases being supplied by ὄνειρος (q. v.): —
I
1. dream, vision in sleep, opp. a waking vision, οὐκ ὄ., ἀλλ' ὕπαρ ἐσθλόν Od. 19.547, cf. 20.90; ἡλίῳ δείκνυσι τοὔναρ S. El. 425; εἶδον ὄ. Ar. Eq. 1090; ἄκουε δὴ ὄ. ἀντὶ ὀνείρατος dream for dream, Pl. Tht. 201d; ὥστε μηδὲ ὄ. ἰδεῖν, of profound sleep, Id. Ap. 40d: prov., τὸ ἐμόν γ' ἐμοὶ λέγεις ὄ. 'you are telling me what I know already', Id. R. 563d, cf. Suid. s.v. ταὐτὸν πέπονθα (cf. ὄνειρος 1, ὄνειαρ II).
2. prov. of anything fleeting or unreal, ὀλιγοχρόνιον.. ὥσπερ ὄ. Thgn. 1020; σε παρέρχεται ὡς ὄ. ἥβη Theoc. 27.8; πόθος δέ μοι ὡς ὄ. ἔπτα Bion 1.58: in Prose, ἡ ἐμὴ [σοφία].., ὥσπερ ὄ. οὖσα Pl. Smp. 175e, cf. Men. 85c; ὡς ὄ. ἐλευθερίας ὁρῶντας Plu. Thes. 32; and without ὡς, σκιᾶς ὄ. ἄνθρωπος Pi. P. 8.95; ὄ. ἡμερόφαντον ἀλαίνει, of an old man, A. Ag. 82 (anap.).
II in Trag. and Att. freq. as Adv., in a dream, in sleep, ὄ. γὰρ ὑμᾶς νῦν Κλυταιμνήστρα καλῶ Id. Eu. 116; ὄ. διώκεις θῆρα ib. 131; ὄ. πνεύσαντα νυκτός S. Fr. 65: freq. in Pl., ὄ. ἐπλουτήσαμεν Tht. 208b; ὄ. ὀνείρατα διηγεῖσθαι ib. 158c, etc.; also οὐδ' ὄ. not even in a dream, E. Fr. 107, Herod. 1.11; πολιτικὸς ἀνὴρ οὐδ' ὄ. Cic. Att. 1.18.6; μηδ' ἰδὼν ὄ. not even in my dreams, E. IT 518, cf. Pl. Tht. 173d, Mosch. 4.18; ἃ μηδ' ὄ. ἤλπισαν D. 19.275: hence freq. opp. ὕπαρ, v. ὕπαρ 11; κατ' ὄναρ in a dream, condemned by Phryn. 395, but quoted by him from Polemo, is also found in Matthew 1:20, Aristid. Or. 47(23).21: with sense, in consequence of a dream, in SIG 1147 (Crete, ii/iii A. D.), Supp.Epigr. 2.405 (Macedonia).
ὄναρ, τό (an indeclinable noun, used only in the nominative and accusative singular; the other cases are taken from ὄνειρος) (from Homer down); a dream: κατ' ὄναρ, in a dream, Matthew 1:20; Matthew 2:12f, 19, 22; Matthew 27:19 — a later Greek phrase, for which Attic writings used ὄναρ without κατά (which see II. 2); see Lob. ad Phryn., p. 422ff; (Photius, Lex., p. 143, 25f).
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
* ὄναρ , τό ,
indecl., used only in nom, and acc sing. (the other cases are supplied by ὄνειρος ), a dream: κατ᾿ ὄ . (in later writers only), in a dream, Matthew 1:20; Matthew 2:12-13; Matthew 2:19; Matthew 2:22; Matthew 27:19.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
P Petr III. 53 (r) .6 (iii/B.C.) (= Witkowski.2, p. 45) οὐκ οἶ ]μαί σε ἀγνοεῖν οὔτ [ε. . .. ἀ ]π ̣ε ̣σχίσθην ἀπο ̣̣ σ ̣ο ̣ῦ. . .. , P Oxy XIV. 1641.6 (a loan with right of habitation—A.D. 68) οὐκ οὔσης με οὔτ᾽ ἄλλῳ οὐδενὶ ἐξουσίας ἐκβάλλιν σε οὐδὲ τοὺς παρὰ σοῦ ἐκ τοῦ ἐνοικισμοῦ, ";neither I nor any one else having the right to expel you or your agents from the habitation"; (Edd.), ib. 1775.2 (iv/A.D.) οὐχ ὤκνησα οὔτε πάλιν ἠμέλησα. A good ex. of οὔτε. . . οὔτε is afforded by the well-known boy’s letter, P Oxy I. 119.5 (ii/iii A.D.) (= Selections, p. 103), where the boy threatens his father that if he does not take him to Alexandria—οὐ μὴ γράψω σε ἐπιστολήν, οὔτε λαλῶ σε, οὔτε υἱγένω σε εἶτα, ";I won’t write you a letter, or speak to you, or wish you health"; : cf. also BGU II. 530.9 f. (i/A.D.) (= Selections, p. 60 f.) οὔτε ἀντέγραψας οὔτε ἦλθας, ";you neither answered nor came.";
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.