the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #3649 - ὀλολύζω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to howl, wail, lament
- of a loud cry whether for joy or of grief
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ὀλολύζω,
Od. 22.411, etc.: fut. -ύξομαι E. El. 691, later -ύξω LXX Isaiah 16:7, Amos 8:3 : aor. ὠλόλυξα, ὀ. (v. infr.): —
cry with a loud voice, in Hom. esp. of women crying aloud to the gods in prayer or thanksgiving, ὣς εἰποῦσ' ὀλόλυξε· θεὰ δέ οἱ ἔκλυεν ἀρῆς Od. 4.767, cf. h.Ap. 445; αἱ δ' ὀλόλυξαν, at a sacrifice, Od. 3.450; of a cry of exultation, ἴθυσέν ῥ' ὀλολύξαι 22.408, cf. 411; also of the cries of goddesses, h.Ap. 119; so later, mostly of women crying to the gods, ὀλολύξατε νῦν ἐπὶ μολπαῖς A. Eu. 1043 (lyr.); ὠλόλυξεν ἐν μέσαις σταθεῖσα Βάκχαις E. Ba. 689; mostly in sign of joy (cf. ὀλολυγή), ἢν μὲν ἔλθῃ πύστις εὐτυχὴς σέθεν, ὀλολύξεται πᾶν δῶμα Id. El. 691, cf. Ar. Eq. 1327, Theoc. 17.64; μὴ φλαῦρον μηδὲν γρύζειν, ἀλλ' ὀ. Ar. Pax 97; ἐπὶ τῷ μηδένα πώποτε τηλικοῦτ' ὀλολύξαι σεμνυνόμενος D. 18.259; ὠλόλυξαν μὲν αἱ γυναῖκες, ἠλάλαξαν δὲ οἱ ἄνδρες Hld. 3.5; of nymphs crying aloud to Hecate, A.R. 3.1218.
ὀλολύζω; an onomatopoetic verb (cf. the similar ὀιμώζειν, αἰάζειν, ἀλαλάζειν, πιπίζειν, κοκκύζειν, τίζειν. Compare the German term.-zen, as ingrunzen, krächzen, ächzen), to howl, wail, lament: James 5:1. (In Greek writings from Homer down of a loud cry, whether of joy or of grief; the Sept. for הֵילִיל.) (Synonym: cf. κλαίω, at the end.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
ὀλολύζω
(onomatop.),
[in LXX chiefly for H3213 hi.;]
(in Hom., of women crying to the gods in prayer or thanksgiving),
to cry aloud: James 5:1.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
";of earthenware,"; occurs in a list of abstracts of contracts, P Oxy XIV. 1648.63 (late ii/A.D.) χαλκεῖον μολυβοῦν καὶ πίθον ὀστράκ (ινον), ";leaden pot and cask of earthenware."; The adj. is joined with σκεῦος, as in 2 Corinthians 4:7, 2 Timothy 2:20, in the Will of Abraham of Hermonthis, P Lond 77.22 (end of vi/A.D. , see Chrest. II. p.370) (= I. p. 233) τοῦ τυχόντος ὀστρακίνου καὶ ξυλίνου καὶ λιθίνου σκεύους. Cf. Epict. iii. 9.18 σὺ χρυσᾶ σκεύη, ὀστράκινον τὸν λόγον κτλ. (sc. ἔχεις) : ib. i. 18. 15, iii. 22. 106. For the subst. ὄστρακον (LXX Psa. 21꞉16 [MT Psalms 22:15] al.) ";a potsherd,"; see Ostr 1152.5 (end of Ptol. and beg. of Rom. times) διδόντι σοι τὸ ὄστρακ (ον), P Oxy II. 234ii. 3 (a medical prescription—ii/iii A.D.) καστορήου καὶ μηκωνίου ἴσον φώσας ἐπ᾽ [ὀ ]στράκου μάλιστα [μὲ ]ν Ἀττικοῦ, ";heat an equal quantity of beaver-musk and poppy-juice upon a potsherd, if possible one of Attic make"; (Edd.), and ib. XII. 1450.4 (A.D. 249–50) τῶν ὀστράκων διὰ πηλου ̣̑, where the editors in their note refer to the use of potsherds in making mortar as an ancient Egyptian custom.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.