the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #3633 - οἴομαι
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to suppose, think
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
οἶμαι, shorter form of οἴομαι (q. v.).
οἴομαι,
in Hom. always un contr. ὀΐομαι (exc. οἴομαι Od. 10.193, οἴοιτο 17.580, 22.12), v. infr.: —
the shortd. form οἶμαι is the one chiefly used in Trag., οἴομαι only in A. Ch. 758, S. OC 28; but οἴομαι is freq. in Ar. (Eq. 407, al.); Hdt. does not use either form; in Att. Prose codd. vary, but οἶμαι prevails, and was exclusively used in parenthesis (v. infr. IV): impf. ᾠόμην A. Pr. 270, Ar. V. 791, etc.; also 1 pers. ᾤμην Id. Fr. 636, etc.: fut. οἰήσομαι Lys. 30.8, Pl. R. 397a, etc., later οἰηθήσομαι Gal. Opt.Doctr. 42: —
aor. ὠϊσάμην (v. infr.): aor. ὠΐσθην Od. 4.453, 16.475; part. ὀϊσθείς Il. 9.453; Att. and Ion. aor. ᾠήθην Hp. VM 14, Antipho 1.8, Th. 4.130, Pl. Tht. 178c, etc.; but rare in Com. and Trag., οἰηθῇς Ar. Eq. 860, οἰηθείς, -εῖσα, Antiph. 194.2, E. IA 986; also aor. inf. οἰήσασθαι Arat. 896: —
Act., pres. ὀΐω and οἴω, but only in 1 sg. (v. infr.); Lacon. οἰῶ Ar. Lys. 81, 156, 998, Epil. 3. [In the un contr. forms, Hom. uses ῑ in ὀΐομαι Il. 5.644, ὀΐεαι 1.561, Od. 10.380, ὀΐεται 17.586, ὀϊόμεθ' 21.322, 22.165, ὀϊόμενος Il. 15.728, Od. 2.351, al. (οἰόμενος Call. Epigr. 8.2), ὠΐετο Od. 10.248, ὀΐσατο 1.323, 9.213, 19.390, ὀϊσάμενος 15.443 (but the v.l. ὀϊσσατο, ὀϊσσάμενος in Hom. can be supported by ὀϊσσάμενος A.R. 2.1135, cf. Epic.Alex.Adesp. 2.41, Arat. 1006, by ὑποίζεσθαι (: ὑπονοεῖν) Hsch., and by ὠῐσάμην A.R. 1.291, ὠΐσατο [ῐ] Mosch. 2.8, etc.); Act. pres. ὀΐω has ῑ when it stands at the end of a line, also in Od. 19.215 (in fourth foot), 18.259 (before caesura in third foot); but ῐ in Il. 1.558, 13.153, 23.467, etc.; οἴω as disyll. is always at the end, exc. in 15.298, 21.533, 23.310.]: —
1. forebode, presage, c. acc., κῆρας ὀϊομένῳ Il. 13.283; γόον δ' ὠΐετο θυμός Od. 10.248; expect, ἐελδομένοισι μάλ' ἡμῖν, οὐδ' ἔτ' ὀϊομένοισι 24.401; suspect, ἤ τι ὀϊσάμενος, ἢ καὶ θεὸς ὣς ἐκέλευσεν 9.339; ἦ τινά που δόλον ἄλλον ὀΐεαι 10.380; fear, κατὰ θυμὸν ὀΐσατο, μή ἑ λαβοῦσα οὐλὴν ἀμφράσσαιτο 19.390; τῷ ἑπόμην.., ὀϊόμενός περ, ἀνάγκῃ 14.298: abs., αἰεὶ μὲν ὀΐεαι, οὐδέ σε λήθω thou art ever suspecting, Il. 1.561; πατὴρ δ' ἐμὸς αὐτίκ' ὀϊσθεὶς πολλὰ κατηρᾶτο 9.453, cf. Od. 15.443: folld. by ὡς, καὐτὸς ὀΐεαι ὥς κεν ἐτύχθη you can guess how it would have happened, 3.255, cf. 17.586: c. acc. et fut. inf., ὀΐομαι ἄνδρα χολωσέμεν Il. 1.78; ἅ τιν' οὐ πείσεσθαι ὀΐω ib. 289, cf. 5.252, 284, al.; τὸ καὶ τελέεσθαι ὀΐω 1.204; ἀλλ' οὐ νῦν ἐρύεσθαι ὀΐομαι 20.195: c. acc. et pres. inf., referring to present time, οὐδέ τι θυμῷ ὠΐσθη δόλον εἶναι Od. 4.453, cf. 10.232; ὀΐσατο γὰρ θεὸν εἶναι 1.323; τῶ δ' ὀΐω κείνης τάδε πάσχειν ἐννεσίῃσιν Il. 5.894: c. acc. et aor. inf., referring to past time, τῇ δ' ὀΐω κατανεῦσαι 1.558, cf. Od. 3.27, al.: the subj. of the inf. must freq. be supplied from the context, διωκέμεναι γὰρ ὀΐω I fear [they] are pursuing me, 15.278, cf. 1.201, 12.212, Il. 12.66,al.: c. inf. alone, when both Verbs have the same subject, as κιχήσεσθαι δέ δ' ὀΐω I think I shall catch you, 6.341; mean, intend, c. fut. inf., οὐ γὰρ ἔγωγ' ἔτι σοὶ πείσεσθαι ὀΐω 1.296, cf. 170, Od. 19.215: c. pres. inf., οὐ γὰρ ὀΐω ἀνδρῶν δυσμενέων ἑκὰς ἱστάμενος πολεμίζειν Il. 13.262. II impersonal, only Od. 19.312, ἀλλά μοι ὧδ' ἀνὰ θυμὸν ὀΐεται there comes a boding into my heart. III think, suppose, believe, freq. in Hom., as Il. 1.59, 5.644, etc.; οἶμαι βοὴν ἄμικτον ἐν πόλει πρέπειν A. Ag. 321; οἶμαι γάρ νιν ἱκετεύσειν (ἱκετεῦσαι codd.) E. IA 462; κτήσεσθαι (-σασθαι codd.) Lys. 12.19; διαπράξεσθαι (-ξασθαι codd.) Id. 13.53; ἤδη γὰρ αὐτοὺς οἴομαι δεδειπνάναι Ar. Fr. 464; opp. εἰδέναι, Pl. R. 506c4; οἴονται, ἴσασι δ' οὐδέν Arist. Rh. 1389b17, cf. APo. 75a15: folld. by ὅτι.., Plu. 2.90b: — Pass., μάρτυρας δύο παρεχέτω ὀμνύντας οἰόμενον that he is the putative father, Schwyzer 784a (Tenos, iv B. C.). parenthetically, mostly in first person, ἐν πρώτοισιν, ὀΐω, κείσεται among the first, I ween, will he be lying, Il. 8.536; ἔπειτά γ', ὀΐω, γνώσεαι Od. 16.309, cf. Il. 13.153, Od. 2.255, etc.: in Hom. only in act. form ὀΐω, exc. ὀΐομαι Od. 22.140, and perh. 14.363, cf. A. Ch. 758; in Att. this parenthetic use is prob. confined to the shorter form οἶμαι, impf. ᾤμην; rarely in other persons than the first, as οὐκ οἴει ἀναγκασθήσεται; Pl. R. 486c, cf. Tht. 147b; πόσης οἴεσθε γέμει σωφροσύνης; Id. Smp. 216d.
2. expressive of modesty or courtesy, to avoid over-great bluntness of assertion, Id. Grg. 483c, X. Cyr. 1.3.11, etc.: even between a Pr and its case, ἐξ οἶμαι τῆς ἀκροτάτης ἐλευθερίας Pl. R. 564a; ἐν οἶμαι πολλοῖς D. 20.3; or between Art. and Subst., οἱ γὰρ οἶμαι βέλτιστοι Id. 54.38. answering a question, I think so, I should think so, Ar. Ach. 919, etc.; νὴ τὸν Ἡρακλέα, οἶμαί γε Id. Th. 27; οἶμαι ἔγωγε Pl. Cri. 47d, etc.; οἴεσθαί γε χρή one must think so, it would seem so, Id. Prt. 325c, Cri. 53d, Phd. 68b, Grg. 522a.
Att. phrases:
1 πῶς οἴει; you can't think how, to add force, like πῶς δοκεῖς; πόθος τὴν καρδίαν ἐπάταξε πῶς οἴει σφόδρα Ar. Ra. 54.
2. οἴομαι δεῖν I think it my duty, think fit, hence sts., intend, purpose, λέγειν οἴεται δεῖν ποιεῖν δεινούς his object is to train orators, Pl. Men. 95c, cf. 86b, Tht. 207e; βδελυρὸς καὶ ὑβριστὴς ᾤετο δεῖν εἶναι D. 21.143; τοὺς ἐχθροὺς ἀμυνόμενοι τεθνάναι δεῖν ᾤοντο Id. 60.31, cf. Pl. Prt. 316c, X. An. 2.6.26, Mem. 4.6.3, 6; [ ὁ ἀκόλαστος ] οἰόμενος δεῖν [ διώκει τὰ ἡδέα ] intentionally, Arist. EN 1152a6, cf. 1136b8, Pl. Hipparch. 225b; but οἴομαι δὲ δεῖν οὐδέν methinks there is no need, S. OC 28; and in Pl. Alc. 2.144d ἆρ' οὐκ ἀναγκαῖον.. οἰηθῆναι δεῖν.. ἡμᾶς εἰδέναι ἢ τῷ ὄντι εἰδέναι; must we not either think we know or really know? (δεῖν being superfluous).
3. οἴομαι without δεῖν I mean to, intend, οὐκ οἴει.. δοῦναι δίκην; Lys. 12.26, cf. Pl. Criti. 62d, Ly. 200b, 324b; οὐ βαλεῖν (v.l. βάλλειν).. ᾠήθη Arist. EN 1135b14, cf. 1172a7.
οἶμαι, see οἴομαι.
STRONGS NT 3633: οἴομαι οἴομαι, contracted οἶμαι; (from Homer down); to suppose, think: followed by an accusative with an infinitive John 21:25 (T omits the verse); by the infinitive alone, where the subjunctive and the objective are the same, Philippians 1:16 (17); by ὅτι, James 1:7. (Synonym: see ἡγέομαι, at the end.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
οἴομαι , οἶμαι ,
[in LXX for H2009, Genesis 37:7, al.;]
to suppose, expect, imagine; c. acc et inf., John 21:25; c. inf., Philippians 1:17; seq. ὅτι , James 1:7.†
οἶμαι , see οἴομαι .
SYN.. see ἡγέομαι G2233.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
ὄρνις —
ὄρνις was specialized at an early date to mean ";cock"; or ";hen,"; just as ἄλογον was restricted to the meaning ";horse"; as early as iv/A.D. (Hatzidakis Einl. p. 34 f.) : cf. the use of ";fowl"; in English. The word is naturally common in food accounts, e.g. P Tebt II. 468 (late ii/B.C.) ὄρνιθας β ̄, P Oxy IV. 738.9 (c. A.D. 1) ὄρνις σιδυτὴ ἐξ ὕδα (τος) α ̄, ";I bird . . . from the water"; : note also the provisions prepared in expectation of a visit (παρουσία) from the διοικητής Chrysippus, P Grenf II. 14 (b).3 f. (B.C. 264 or 227) ἑτοιμάκαμεν. . . ὄρνιθας πεντήκοντα · [ὅ ]δ ̣ια χῆνες πεντήκοντα, ὄρνιθες διακόσια [ι ], περ [ι ]στριδεῖς ἑκατόν : cf. 3Ki. 4:23 [MT 1 Kings 4:23] ὀρνίθων ἐκλεκτῶν among Solomon’s delicacies—the only occurrence of the form ὄρνις in the LXX (Thackeray Gr. i. p. 152 f.). In a i/B.C. memorandum of rent, P Goodsp Cairo 9, Pates acknowledges leasing an island for the sixteenth year for forty-five artabae of wheat and ten birds—.8 ὄρνιθας ι ̄. A φόρος ὀρνίθων, ";a tax on fowls,"; is coupled with a φόρος προβάτων, ";a tax on sheep,"; in P Strass I. 67 (A.D. 228). From the inscrr. we may cite a Lycian inscr., JHS xxxiv. (1914) p. 5, No. 10.8 βούλομαι καθ · ἔτος θύεσθαι [ἡμ ]εῖν ἀλέκτορα καὶ ὄρνειθα τελέα [ν ] καὶ καλ [ήν. For ὀρν (ε)ιθών, ";fowl-house,"; see P Oxy IX. 1207.4 (A.D. 175–6?). The same document refers to ";8 laying hens in perfect condition"; (Ed.)—.9 ὀρνείθων τελείων τοκάδων ὀκτώ : cf. P Oxy XII. 1568 (A.D. 265) order to a poultry-dealer (ὀρνιθᾶς) to supply two hens and twenty eggs for a birthday festival—εἰς γενέσια Πανάρους τοκάδες δύο. . . ᾠὰ εἴκοσι. MGr ὄρνιθα, ὀρνίθι, ";hen.";
ὄρνιξ —
This Doric form, which is read in Luke 13:34 א DW, is attested in the papyri, e.g. P Lond 131 recto .125 (accounts—A.D. 78–9) (= I. p. 173) ὄρνιξι καὶ περιστ (εραῖς). The word survives in the MGr (Cappadocian) ὀρνίχ : cf. Thumb Hellen. p. 90 f., Archiv iv. p. 490.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.