the Third Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #3166 - μεγαλαυχέω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to be grandiloquent
- to boast great things, to bear one's self loftily in speech or action
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
μεγᾰλ-αυχέω,
I boast, brag, A. Ag. 1528 (anap.), LXX Ezekiel 16:50, Ph. 1.284, AP 5.272 (Agath.); ἐπί τινι Plb. 12.13.10; ἐν ταῖς εὐπραγίαις Id. 8.21.11; διά τι D.S. 15.16: — also in Med., Pl. Alc. 1.104c, R. 395d; ἐπί τινι App. BC 1.13.
II c.acc., boast of, μονομάχιον Id. Gall. 10.
μεγαλαυχέω, μεγαλαύχω; (μεγάλαυχος, and this from μεγάλα and αὐχέω); to be grandiloquent; to boast great things, to bear oneself loftily in speech or action: ἡ γλῶσσα μεγάλαυχεῖ (L T Tr WH μεγάλα αὐχεῖ), James 3:5, where it seems to denote any kind of haughty language which wounds and provokes others, and stirs up strife. (Aeschylus Ag. 1528; Polybius 12, 13, 10; 8, 23, 11; Diodorus 15, 16, others; middle γυναῖκα πρός Θεούς ἐριζουσαν καί μεγαλαυχουμενην, Plato, rep. 3, p. 395 d.; for גָּבָה, to exalt oneself, carry oneself haughtily, Ezekiel 16:50; Zephaniah 3:11; add, 2 Macc. 15:32; Sir. 48:18.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
μεγαλ -αυχέω , -ῶ (= μεγάλα αὐχέω ),
[in LXX: Ezekiel 16:50 (H1361), al.;]
to boast great things: James 3:5 (Rec. for μεγάλα αὐχεῖ , WH).†
* αὐχέω , -ῶ ,
(< αὔχη , boasting),
to boast: c. acc (MM, s.v.), μεγάλα αὐχεῖ (Rec. μεγαλαυχεῖ , q.v.), James 3:5.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.