Click to donate today!
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary
Strong's #3114 - μακροθυμέω
- to be of a long spirit, not to lose heart
- to persevere patiently and bravely in enduring misfortunes and troubles
- to be patient in bearing the offenses and injuries of others
- to be mild and slow in avenging
- to be longsuffering, slow to anger, slow to punish
1. to be long-suffering, ἐπί τινι towards one, LXX Si. 18.11, al., Matthew 18:26; πρός τινα 1 Thessalonians 5:14.
2. to be slow to help, Luke 18:7.
3. persevere, Plu. 2.593 f.
4. c. acc., bear patiently, LXX Ba. 4.25: imper. μακροθύμει bear up ! Astramps. Orac. 90.7.
† μακροθυμέω , -ῶ
(< μακρό -θυμος , long-tempered; see -ία ),
1. actively = καρτερέω , to persevere (Plut., 2, 593 F).
2. Passively, to be patient, long-suffering: absol., 1 Corinthians 13:4, Hebrews 6:15, James 5:8; seq. ἕως , c. gen., James 5:7; ἐπί , c. dat., ib. (Sirach 2:4); πρός , c. acc, 1 Thessalonians 5:14; ἐπί , c. dat., Matthew 18:26; Matthew 18:29, Luke 18:7; εἰς , 2 Peter 3:9.†
SYN.: ὑπομένω G5278, q.v.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
A corresponding verb μακροψυχέω, not found in LS, occurs in the (probably Christian) letter PSI IV. 299.11 (iii/A.D.) μακροψ [ύ ]χ ̣[ει ] οὖν, ἀδελφή, ἄχρεις οὗ ἄν με θεὸς εὐοδώσῃ [πρὸς ] ὑμᾶς, ";have patience, therefore, sister, until God shall give me a successful journey to you."; For an interesting note on the translation of μακροθυμεῖ in Luke 18:7, ";is it His way to delay in giving them help?"; see Exp T xxv. p. 71 n..6, and cf. Field Notes, p. 72. The verb is found in Plutarch, and belongs to the common vocabulary of late Greek : see Deissmann LAE, p. 72.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
the Fourth Week after Epiphany