the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #2116 - εὐθύνω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to make straight, level, plain
- to lead or guide straight, to keep straight or direct
- of the steersman or helmsman of a ship
- of a charioteer
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
εὐθῡν-ω, (εὐθύς)
= the Homeric ἰθύνω (which is a freq. v.l., as in A. Pers. 773): —
I
1. guide straight, direct, οἰωνὸν γνώμῃ στομίων ἄτερ εὐθύνων Id. Pr. 289; εὐ. ἡνίας Ar. Av. 1739 (lyr.); [ ἅρματα ] Isoc. 1.32; εὐ. δόρυ steer the bark straight, E. Cyc. 15; εὐ. πλάτην Id. Hec. 39; ὁ εὐθύνων the helmsman, Ephesians 3:4; εὐ. ἀγέλας lead or drive them, X. Cyr. 1.1.2; εὐ. χερσί manage, guide him, S. Aj. 542; εὐ. πόδα E. Heracl. 728, etc.
2. metaph., direct, govern, Κύρου δὲ παῖς.. ηὔθυνε στρατόν A. Pers. 773; πᾶσαν εὐθύνων πόλιν S. Ant. 178, cf. 1164, E. Hec. 9, Pl. Min. 320d.
3. make straight, straighten, opp. κάμπτειν, πτέρυγας Arist. IA 709b10: — Pass., Id. Mete. 385b32.
II make or put straight, εὐ. δίκας σκολιάς make crooked judgements straight, Sol. 4.37; εὐ. λαοῖς δίκας Pi. P. 4.153; εὐ. οὖρον send a straight fair wind, Id. O. 13.28; εὐ. ὄλβον Id. P. 1.46; ὥσπερ ξύλον διαστρεφόμενον.. εὐ. ἀπειλαῖς καὶ πληγαῖς Pl. Prt. 325d, cf. 326e.
III
1. examine the conduct of an official, Id. Plt. 299a; εὐ. τὰς ἀρχάς Arist. Pol. 1271a6, 1274a17, al.: — Pass., c. gen., - όμενος τῆς ἐφορείας Id. Rh. 1419a31.
2. c. gen. criminis, call to account for.., τινα κλοπῆς Plu. Cic. 9: — Pass., τῶν ἀδικημάτων ηὐθύνθη Th. 1.95; οἱ -όμενοι the culprits, Mitteis Chr. 31 iii 10 (ii B.C.), cf. Notiz.Arch. 4.21 (Cyrene, i B.C.): c. dat., εὐ. φόνῳ PTeb. 14.4 (ii B.C.); to be mulcted, punished, ἐπί τινι D.C. Fr. 90, al.: abs., IG 12.41.6; ἑκατὸν δραχμῆσι ib.4.15, al.
3. generally, refute or censure, τοὺς λόγους τινός Phld. Piet. 67; τὴν Φιλίστου διάλεκτον Plu. Nic. 1: — Pass., to be refuted, δι' αὐτῶν τῶν φαινομένων Phld. Sign. 30, cf. Plot. 3.6.13; but also, to be critically examined, Id. 4.6.13.
4. examine by torture, Procop. Goth. 3.32 (Pass). intr., serve as εὔθυνος, Pl. Lg. 946d.
εὐθύνω; 1 aorist imperative 2 person plural εὐθύνατε; (εὐθύς);
a. to make straight, level, plain: τήν ὁδόν, John 1:23 (Sir. 2:6 Sir. 37:15).
b. to lead or guide straight, to keep straight, to direct, (often so in Greek writings): ὁ ἐυθυνων, the steersman, helmsman of a ship, James 3:4. (Euripides, Cycl. 15; of a charioteer, Numbers 22:23; Isocrates, p. 9; others) (Compare: κατευθύνω.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
εὐθύνω
(< εὐθύς ),
[in LXX: Numbers 22:23, Joshua 24:23 (H5186 hi.), Judges 14:7, 1 Samuel 18:20; 1 Samuel 18:26 (H3474) Proverbs 20:24, Sirach 2:2; Sirach 2:6, al.;]
1. to direct: James 3:4.
2. to make straight: John 1:23 (LXX, ἑτοιμάσατε ).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
εὐθύνω is used of a magistrate who calls others to account : hence in the Pass. οἱ εὐθυνόμενοι = ";the culprits,"; e.g. P Tor I. 1iii. 10 (B.C. 117) μεταπεμψάμενον τοὺς εὐθυνομένους ἐπισκέψασθαι περὶ τούτων, P Tebt I. 14.4 (B.C. 114) εὐθυνομένωι δὲ φόνωι, ";arraigned for murder"; (where note the dat. for the usual gen. criminis), ib. 53.22 (B.C. 110) οἱ εὐθυνόμενοι ἀναζητηθ ̣[έ ]ντες, ";the culprits having been searched for."; The metaph. application of the ordinary meaning ";guide straight"; may be illustrated from Vett. Val. p. 340.9 ἀγαπητὸν γὰρ εἰ. . . ἄρξαιτό τις ἑρμηνεύειν μὴ διὰ πλήθους λόγων, ἀλλὰ διὰ βραχέων εἰς ἀλήθειαν εὐθυνόντων.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.