Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zephaniah 3:11
03117
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
In that day
Noun
01931
ha·hū,
הַה֗וּא
In that
Pronoun
03808
lō
לֹ֤א
not
Adverb
0954
ṯê·ḇō·wō·šî
תֵב֙וֹשִׁי֙
do be ashamed
Verb
03605
mik·kōl
מִכֹּ֣ל
of all
Noun
05949
‘ă·lî·lō·ṯa·yiḵ,
עֲלִילֹתַ֔יִךְ
your doings
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
wherein
Particle
06586
pā·ša·‘at
פָּשַׁ֖עַתְּ
you have transgressed
Verb
0
bî;
בִּ֑י
in
Preposition
03588
kî-
כִּי־
for
0227
’āz
אָ֣ז ׀
then
Adverb
05493
’ā·sîr
אָסִ֣יר
I will take away
Verb
07130
miq·qir·bêḵ,
מִקִּרְבֵּ֗ךְ
from your midst
Noun
05947
‘al·lî·zê
עַלִּיזֵי֙
of you those who rejoice
Adjective
01346
ga·’ă·wā·ṯêḵ,
גַּאֲוָתֵ֔ךְ
in your pride
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Adverb
03254
ṯō·w·si·p̄î
תוֹסִ֧פִי
do more
Verb
01361
lə·ḡā·ḇə·hāh
לְגָבְהָ֛ה
be haughty
Verb
05750
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
more
02022
bə·har
בְּהַ֥ר
mountain
Noun
06944
qāḏ·šî
קָדְשִֽׁי׃
because of my holy
Noun
Aleppo Codex
ביום ההוא לא תבושי מכל עלילתיך אשר פשעת בי כי אז אסיר מקרבך עליזי גאותך ולא תוספי לגבהה עוד בהר קדשי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא לֹ֤א תֵבֹ֙ושִׁי֙ מִכֹּ֣ל עֲלִילֹתַ֔יִךְ אֲשֶׁ֥ר פָּשַׁ֖עַתְּ בִּ֑י כִּי־אָ֣ז׀ אָסִ֣יר מִקִּרְבֵּ֗ךְ עַלִּיזֵי֙ גַּאֲוָתֵ֔ךְ וְלֹֽא־תֹוסִ֧פִי לְגָבְהָ֛ה עֹ֖וד בְּהַ֥ר קָדְשִֽׁי׃
Masoretic Text (1524)
ביום ההוא לא תבושׁי מכל עלילתיך אשׁר פשׁעת בי כי אז אסיר מקרבך עליזי גאותך ולא תוספי לגבהה עוד בהר קדשׁי
Westminster Leningrad Codex
בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא לֹ֤א תֵבֹ֙ושִׁי֙ מִכֹּ֣ל עֲלִילֹתַ֔יִךְ אֲשֶׁ֥ר פָּשַׁ֖עַתְּ בִּ֑י כִּי־אָ֣ז׀ אָסִ֣יר מִקִּרְבֵּ֗ךְ עַלִּיזֵי֙ גַּאֲוָתֵ֔ךְ וְלֹֽא־תֹוסִ֧פִי לְגָבְהָ֛ה עֹ֖וד בְּהַ֥ר קָדְשִֽׁי׃
Greek Septuagint
ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ οὐ μὴ καταισχυνθῇς ἐκ πάντων τῶν ἐπιτηδευμάτων σου, ὧν ἠσέβησας εἰς ἐμέ· ὅτι τότε περιελῶ ἀπὸ σοῦ τὰ φαυλίσματα τῆς ὕβρεώς σου, καὶ οὐκέτι μὴ προσθῇς τοῦ μεγαλαυχῆσαι ἐπὶ τὸ ὄρος τὸ ἅγιόν μου.
Berean Study Bible
On that day you will not be put to shame for any of the deeds by which you have transgressed against Me. For then I will remove from among you those who rejoice in their pride, and you will never again ... be haughty on My holy mountain.
On that day you will not be put to shame for any of the deeds by which you have transgressed against Me. For then I will remove from among you those who rejoice in their pride, and you will never again ... be haughty on My holy mountain.
English Standard Version
On that day you shall not be put to shame because of the deeds by which you have rebelled against me for then I will remove from your midst your proudly exultant ones and you shall no longer be haughty in my holy mountain
On that day you shall not be put to shame because of the deeds by which you have rebelled against me for then I will remove from your midst your proudly exultant ones and you shall no longer be haughty in my holy mountain
Holman Christian Standard Version
On that day you will not be put to shame because of everything you have done in rebelling against Me. For then I will remove your proud, arrogant people from among you, and you will never again be haughty on My holy mountain.
On that day you will not be put to shame because of everything you have done in rebelling against Me. For then I will remove your proud, arrogant people from among you, and you will never again be haughty on My holy mountain.
King James Version
In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.
In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.
Lexham English Bible
On that day you shall not be humiliated on account of all your deeds by which you have rebelled against me. For then I shall remove from your midst those exulting in your pride, and you shall no longer be haughty in ⌊my holy mountain⌋.
On that day you shall not be humiliated on account of all your deeds by which you have rebelled against me. For then I shall remove from your midst those exulting in your pride, and you shall no longer be haughty in ⌊my holy mountain⌋.
New American Standard Version
"In that day you will feel no shame Because of all your deeds By which you have rebelled against Me; For then I will remove from your midst Your proud, exulting ones, And you will never again be haughty On My holy mountain.
"In that day you will feel no shame Because of all your deeds By which you have rebelled against Me; For then I will remove from your midst Your proud, exulting ones, And you will never again be haughty On My holy mountain.
World English Bible
In that day you will not be disappointed for all your doings, in which you have transgressed against me; for then I will take away out of the midst of you your proudly exulting ones, and you will no more be haughty in my holy mountain.
In that day you will not be disappointed for all your doings, in which you have transgressed against me; for then I will take away out of the midst of you your proudly exulting ones, and you will no more be haughty in my holy mountain.