Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zechariah 8:23
03541
kōh
כֹּ֥ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַר֮
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֒
of hosts
Noun
03117
bay·yā·mîm
בַּיָּמִ֣ים
days
Noun
01992
hā·hêm·māh,
הָהֵ֔מָּה
In those
Pronoun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Particle
02388
ya·ḥă·zî·qū
יַחֲזִ֙יקוּ֙
shall take hold
Verb
06235
‘ă·śā·rāh
עֲשָׂרָ֣ה
[it shall come to pass] ten
Noun
0376
’ă·nā·šîm,
אֲנָשִׁ֔ים
men
Noun
03605
mik·kōl
מִכֹּ֖ל
from all
Noun
03956
lə·šō·nō·wṯ
לְשֹׁנ֣וֹת
languages
Noun
01471
hag·gō·w·yim;
הַגּוֹיִ֑ם
of the nations
Noun
02388
wə·he·ḥĕ·zî·qū
וְֽהֶחֱזִ֡יקוּ
and even shall take hold
Verb
03671
biḵ·nap̄
בִּכְנַף֩
of the skirt
Noun
0376
’îš
אִ֨ישׁ
of him
Noun
03064
yə·hū·ḏî
יְהוּדִ֜י
who is a Jew
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Verb
01980
nê·lə·ḵāh
נֵֽלְכָה֙
We will go
Verb
05973
‘im·mā·ḵem,
עִמָּכֶ֔ם
with
Preposition
03588
kî
כִּ֥י
for
08085
šā·ma‘·nū
שָׁמַ֖עְנוּ
we have heard
Verb
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים
[that] God
Noun
05973
‘im·mā·ḵem.
עִמָּכֶֽם׃
with
Preposition
0
s
ס
-
Aleppo Codex
כה אמר יהוה צבאות בימים ההמה אשר יחזיקו עשרה אנשים מכל לשנות הגוים והחזיקו בכנף איש יהודי לאמר נלכה עמכם כי־שמענו אלהים עמכם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֥ה אָמַר֮ יְהוָ֣ה צְבָאֹות֒ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔מָּה אֲשֶׁ֤ר יַחֲזִ֙יקוּ֙ עֲשָׂרָ֣ה אֲנָשִׁ֔ים מִכֹּ֖ל לְשֹׁנֹ֣ות הַגֹּויִ֑ם וְֽהֶחֱזִ֡יקוּ בִּכְנַף֩ אִ֙ישׁ יְהוּדִ֜י לֵאמֹ֗ר נֵֽלְכָה֙ עִמָּכֶ֔ם כִּ֥י שָׁמַ֖עְנוּ אֱלֹהִ֥ים עִמָּכֶֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה צבאות בימים ההמה אשׁר יחזיקו עשׂרה אנשׁים מכל לשׁנות הגוים והחזיקו בכנף אישׁ יהודי לאמר נלכה עמכם כי שׁמענו אלהים עמכם
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֥ה אָמַר֮ יְהוָ֣ה צְבָאֹות֒ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔מָּה אֲשֶׁ֤ר יַחֲזִ֙יקוּ֙ עֲשָׂרָ֣ה אֲנָשִׁ֔ים מִכֹּ֖ל לְשֹׁנֹ֣ות הַגֹּויִ֑ם וְֽהֶחֱזִ֡יקוּ בִּכְנַף֩ אִ֙ישׁ יְהוּדִ֜י לֵאמֹ֗ר נֵֽלְכָה֙ עִמָּכֶ֔ם כִּ֥י שָׁמַ֖עְנוּ אֱלֹהִ֥ים עִמָּכֶֽם׃ ס
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος παντοκράτωρ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐὰν ἐπιλάβωνται δέκα ἄνδρες ἐκ πασῶν τῶν γλωσσῶν τῶν ἐθνῶν καὶ ἐπιλάβωνται τοῦ κρασπέδου ἀνδρὸς Ιουδαίου λέγοντες πορευσόμεθα μετὰ σοῦ, διότι ἀκηκόαμεν ὅτι ὁ θεὸς μεθ᾿ ὑμῶν ἐστιν.
Berean Study Bible
This is what the LORD of Hosts says: "In those - days ten men from the nations of every tongue will tightly grasp the robe of a Jew ..., saying, 'Let us go with you, for we have heard that God is with you.'"
This is what the LORD of Hosts says: "In those - days ten men from the nations of every tongue will tightly grasp the robe of a Jew ..., saying, 'Let us go with you, for we have heard that God is with you.'"
English Standard Version
Thus says the Lord of hosts In those days ten men from the nations of every tongue shall take hold of the robe of a Jew saying Let us go with you for we have heard that God is with you
Thus says the Lord of hosts In those days ten men from the nations of every tongue shall take hold of the robe of a Jew saying Let us go with you for we have heard that God is with you
Holman Christian Standard Version
The Lord of Hosts says this: "In those days, 10 men from nations of every language will grab the robe of a Jewish man tightly, urging: Let us go with you, for we have heard that God is with you."
The Lord of Hosts says this: "In those days, 10 men from nations of every language will grab the robe of a Jewish man tightly, urging: Let us go with you, for we have heard that God is with you."
King James Version
Thus saith the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew *, saying (8800), We will go with you: for we have heard that God is with you.
Thus saith the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew *, saying (8800), We will go with you: for we have heard that God is with you.
Lexham English Bible
Thus says Yahweh of hosts: 'In those days ten men from ⌊the nations of every language⌋thatis with you!"'"
Thus says Yahweh of hosts: 'In those days ten men from ⌊the nations of every language⌋thatis with you!"'"
New American Standard Version
"Thus says the Lord of hosts, 'In those days ten men from all the nations will grasp the garment of a Jew, saying, "Let us go with you, for we have heard that God is with you.""'
"Thus says the Lord of hosts, 'In those days ten men from all the nations will grasp the garment of a Jew, saying, "Let us go with you, for we have heard that God is with you.""'
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies: "In those days, ten men will take hold, out of all the languages of the nations, they will take hold of the skirt of him who is a Jew, saying, ‘We will go with you, for we have heard that God is with you.'"
Thus says Yahweh of Armies: "In those days, ten men will take hold, out of all the languages of the nations, they will take hold of the skirt of him who is a Jew, saying, ‘We will go with you, for we have heard that God is with you.'"