Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zechariah 8:14
 03588
				
				
			kî
				כִּ֣י
				for
				 03541
				
				
			ḵōh
				כֹ֣ה
				Thus
				Adverb
			 0559
				
				
			’ā·mar
				אָמַר֮
				says
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֣ה
				the LORD
				Noun
			 06635
				
				
			ṣə·ḇā·’ō·wṯ
				צְבָאוֹת֒
				of hosts
				Noun
			 0834
				
				
			ka·’ă·šer
				כַּאֲשֶׁ֨ר
				As
				Particle
			 02161
				
				
			zā·mam·tî
				זָמַמְ֜תִּי
				I thought
				Verb
			 07489
				
				
			lə·hā·ra‘
				לְהָרַ֣ע
				to do
				Verb
			 0 
				
				
			lā·ḵem,
				לָכֶ֗ם
				to
				Preposition
			 07107
				
				
			bə·haq·ṣîp̄
				בְּהַקְצִ֤יף
				provoked you
				Verb
			 01
				
				
			’ă·ḇō·ṯê·ḵem
				אֲבֹֽתֵיכֶם֙
				when your fathers
				Noun
			 0853
				
				
			’ō·ṯî,
				אֹתִ֔י
				 - 
				Accusative
			 0559
				
				
			’ā·mar
				אָמַ֖ר
				said
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֣ה
				the LORD
				Noun
			 06635
				
				
			ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
				צְבָא֑וֹת
				of hosts
				Noun
			 03808
				
				
			wə·lō
				וְלֹ֖א
				and not
				Adverb
			 05162
				
				
			ni·ḥā·mə·tî.
				נִחָֽמְתִּי׃
				do I repented
				Verb
			
Aleppo Codex
כי כה אמר יהוה צבאות כאשר זממתי להרע לכם בהקציף אבתיכם אתי אמר יהוה צבאות ולא נחמתי 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י כֹ֣ה אָמַר֮ יְהוָ֣ה צְבָאֹות֒ כַּאֲשֶׁ֙ר זָמַמְ֜תִּי לְהָרַ֣ע לָכֶ֗ם בְּהַקְצִ֤יף אֲבֹֽתֵיכֶם֙ אֹתִ֔י אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וְלֹ֖א נִחָֽמְתִּי׃ 
Masoretic Text (1524)
כי כה אמר יהוה צבאות כאשׁר זממתי להרע לכם בהקציף אבתיכם אתי אמר יהוה צבאות ולא נחמתי
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י כֹ֣ה אָמַר֮ יְהוָ֣ה צְבָאֹות֒ כַּאֲשֶׁ֙ר זָמַמְ֜תִּי לְהָרַ֣ע לָכֶ֗ם בְּהַקְצִ֤יף אֲבֹֽתֵיכֶם֙ אֹתִ֔י אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וְלֹ֖א נִחָֽמְתִּי׃ 
Greek Septuagint
διότι τάδε λέγει κύριος παντοκράτωρ ὃν τρόπον διενοήθην τοῦ κακῶσαι ὑμᾶς ἐν τῷ παροργίσαι με τοὺς πατέρας ὑμῶν, λέγει κύριος παντοκράτωρ, καὶ οὐ μετενόησα, 
Berean Study Bible
For this is what the LORD of Hosts says: "Just as I resolved to bring disaster upon you when your fathers provoked Me to anger -, and I did not relent," says the LORD of Hosts,
For this is what the LORD of Hosts says: "Just as I resolved to bring disaster upon you when your fathers provoked Me to anger -, and I did not relent," says the LORD of Hosts,
English Standard Version
For thus says the Lord of hosts As I purposed to bring disaster to you when your fathers provoked me to wrath and I did not relent says the Lord of hosts
For thus says the Lord of hosts As I purposed to bring disaster to you when your fathers provoked me to wrath and I did not relent says the Lord of hosts
Holman Christian Standard Version
For the Lord of Hosts says this: "As I resolved to treat you badly when your fathers provoked Me to anger, and I did not relent," says the Lord of Hosts,
For the Lord of Hosts says this: "As I resolved to treat you badly when your fathers provoked Me to anger, and I did not relent," says the Lord of Hosts,
King James Version
For thus saith the LORD of hosts; As I thought to punish you, when your fathers provoked me to wrath (8687), saith the LORD of hosts, and I repented not:
For thus saith the LORD of hosts; As I thought to punish you, when your fathers provoked me to wrath (8687), saith the LORD of hosts, and I repented not:
Lexham English Bible
For thus says Yahweh of hosts: "Just as I planned to bring disaster on you when your ancestors provoked me to anger," says Yahweh of hosts, "and I did not regret it
		
	For thus says Yahweh of hosts: "Just as I planned to bring disaster on you when your ancestors provoked me to anger," says Yahweh of hosts, "and I did not regret it
New American Standard Version
"For thus says the Lord of hosts, 'Just as I purposed to do harm to you when your fathers provoked Me to wrath,' says the Lord of hosts, 'and I have not relented,
"For thus says the Lord of hosts, 'Just as I purposed to do harm to you when your fathers provoked Me to wrath,' says the Lord of hosts, 'and I have not relented,
World English Bible
For thus says Yahweh of Armies: "As I thought to do evil to you, when your fathers provoked me to wrath," says Yahweh of Armies, "and I didn't repent;
For thus says Yahweh of Armies: "As I thought to do evil to you, when your fathers provoked me to wrath," says Yahweh of Armies, "and I didn't repent;