Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zechariah 7:7
03808
hă·lō·w
הֲל֣וֹא
not
Adverb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01697
had·də·ḇā·rîm,
הַדְּבָרִ֗ים
[hear] the words
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
07121
qā·rā
קָרָ֤א
has cried
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
03027
bə·yaḏ
בְּיַד֙
by
Noun
05030
han·nə·ḇî·’îm
הַנְּבִיאִ֣ים
the prophets
Noun
07223
hā·ri·šō·nîm,
הָרִֽאשֹׁנִ֔ים
former
Adjective
01961
bih·yō·wṯ
בִּהְי֤וֹת
was
Verb
03389
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙
when Jerusalem
Noun
03427
yō·še·ḇeṯ
יֹשֶׁ֣בֶת
was inhabited
Verb
07961
ū·šə·lê·wāh,
וּשְׁלֵוָ֔ה
and in prosperity
Adjective
05892
wə·‘ā·re·hā
וְעָרֶ֖יהָ
and the cities
Noun
05439
sə·ḇî·ḇō·ṯe·hā;
סְבִיבֹתֶ֑יהָ
thereof around
05045
wə·han·ne·ḡeḇ
וְהַנֶּ֥גֶב
and the south
Noun
08219
wə·haš·šə·p̄ê·lāh
וְהַשְּׁפֵלָ֖ה
when the plain
Noun
03427
yō·šêḇ.
יֹשֵֽׁב׃
inhabited
Verb
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
הלוא את הדברים אשר קרא יהוה ביד הנביאים הראשנים בהיות ירושלם ישבת ושלוה ועריה סביבתיה והנגב והשפלה ישב {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֲלֹ֣וא אֶת־הַדְּבָרִ֗ים אֲשֶׁ֙ר קָרָ֤א יְהוָה֙ בְּיַד֙ הַנְּבִיאִ֣ים הָרִֽאשֹׁנִ֔ים בִּהְיֹ֤ות יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ יֹשֶׁ֣בֶת וּשְׁלֵוָ֔ה וְעָרֶ֖יהָ סְבִיבֹתֶ֑יהָ וְהַנֶּ֥גֶב וְהַשְּׁפֵלָ֖ה יֹשֵֽׁב׃ פ
Masoretic Text (1524)
הלוא את הדברים אשׁר קרא יהוה ביד הנביאים הראשׁנים בהיות ירושׁלם ישׁבת ושׁלוה ועריה סביבתיה והנגב והשׁפלה ישׁב
Westminster Leningrad Codex
הֲלֹ֣וא אֶת־הַדְּבָרִ֗ים אֲשֶׁ֙ר קָרָ֤א יְהוָה֙ בְּיַד֙ הַנְּבִיאִ֣ים הָרִֽאשֹׁנִ֔ים בִּהְיֹ֤ות יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ יֹשֶׁ֣בֶת וּשְׁלֵוָ֔ה וְעָרֶ֖יהָ סְבִיבֹתֶ֑יהָ וְהַנֶּ֥גֶב וְהַשְּׁפֵלָ֖ה יֹשֵֽׁב׃ פ
Greek Septuagint
οὐχ οὗτοι οἱ λόγοι εἰσίν, οὓς ἐλάλησεν κύριος ἐν χερσὶν τῶν προφητῶν τῶν ἔμπροσθεν, ὅτε ἦν Ιερουσαλημ κατοικουμένη καὶ εὐθηνοῦσα καὶ αἱ πόλεις αὐτῆς κυκλόθεν καὶ ἡ ὀρεινὴ καὶ ἡ πεδινὴ κατῳκεῖτο
Berean Study Bible
Are these not - the words that the LORD proclaimed through the earlier prophets, when Jerusalem and its surrounding towns were populous and prosperous, and the Negev and the Lowland were inhabited?'"
Are these not - the words that the LORD proclaimed through the earlier prophets, when Jerusalem and its surrounding towns were populous and prosperous, and the Negev and the Lowland were inhabited?'"
English Standard Version
Were not these the words that the Lord proclaimed by the former prophets when Jerusalem was inhabited and prosperous with her cities around her and the South and the lowland were inhabited
Were not these the words that the Lord proclaimed by the former prophets when Jerusalem was inhabited and prosperous with her cities around her and the South and the lowland were inhabited
Holman Christian Standard Version
Aren't these the words that the Lord proclaimed through the earlier prophets when Jerusalem was inhabited and secure, along with its surrounding cities, and when the southern region and the Judean foothills were inhabited?
Aren't these the words that the Lord proclaimed through the earlier prophets when Jerusalem was inhabited and secure, along with its surrounding cities, and when the southern region and the Judean foothills were inhabited?
King James Version
Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?
Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?
Lexham English Bible
Are not these the words that Yahweh proclaimed ⌊through⌋⌊its surrounding towns⌋
Are not these the words that Yahweh proclaimed ⌊through⌋⌊its surrounding towns⌋
New American Standard Version
'Are not {these} the words which the Lord proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and prosperous along with its cities around it, and the Negev and the foothills were inhabited?' """
'Are not {these} the words which the Lord proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and prosperous along with its cities around it, and the Negev and the foothills were inhabited?' """
World English Bible
Aren't these the words which Yahweh proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and its cities around her, and the South and the lowland were inhabited?'"
Aren't these the words which Yahweh proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and its cities around her, and the South and the lowland were inhabited?'"