Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zechariah 7:7
 03808
				
				
			hă·lō·w
				הֲל֣וֹא
				not
				Adverb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 01697
				
				
			had·də·ḇā·rîm,
				הַדְּבָרִ֗ים
				[hear] the words
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֨ר
				that
				Particle
			 07121
				
				
			qā·rā
				קָרָ֤א
				has cried
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָה֙
				the LORD
				Noun
			 03027
				
				
			bə·yaḏ
				בְּיַד֙
				by
				Noun
			 05030
				
				
			han·nə·ḇî·’îm
				הַנְּבִיאִ֣ים
				the prophets
				Noun
			 07223
				
				
			hā·ri·šō·nîm,
				הָרִֽאשֹׁנִ֔ים
				former
				Adjective
			 01961
				
				
			bih·yō·wṯ
				בִּהְי֤וֹת
				was
				Verb
			 03389
				
				
			yə·rū·šā·lim
				יְרוּשָׁלִַ֙ם֙
				when Jerusalem
				Noun
			 03427
				
				
			yō·še·ḇeṯ
				יֹשֶׁ֣בֶת
				was inhabited
				Verb
			 07961
				
				
			ū·šə·lê·wāh,
				וּשְׁלֵוָ֔ה
				and in prosperity
				Adjective
			 05892
				
				
			wə·‘ā·re·hā
				וְעָרֶ֖יהָ
				and the cities
				Noun
			 05439
				
				
			sə·ḇî·ḇō·ṯe·hā;
				סְבִיבֹתֶ֑יהָ
				thereof around
				 05045
				
				
			wə·han·ne·ḡeḇ
				וְהַנֶּ֥גֶב
				and the south
				Noun
			 08219
				
				
			wə·haš·šə·p̄ê·lāh
				וְהַשְּׁפֵלָ֖ה
				when the plain
				Noun
			 03427
				
				
			yō·šêḇ.
				יֹשֵֽׁב׃
				inhabited
				Verb
			 0 
				
				
			p̄
				פ
				 - 
				
Aleppo Codex
הלוא את הדברים אשר קרא יהוה ביד הנביאים הראשנים בהיות ירושלם ישבת ושלוה ועריה סביבתיה והנגב והשפלה ישב {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֲלֹ֣וא אֶת־הַדְּבָרִ֗ים אֲשֶׁ֙ר קָרָ֤א יְהוָה֙ בְּיַד֙ הַנְּבִיאִ֣ים הָרִֽאשֹׁנִ֔ים בִּהְיֹ֤ות יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ יֹשֶׁ֣בֶת וּשְׁלֵוָ֔ה וְעָרֶ֖יהָ סְבִיבֹתֶ֑יהָ וְהַנֶּ֥גֶב וְהַשְּׁפֵלָ֖ה יֹשֵֽׁב׃ פ 
Masoretic Text (1524)
הלוא את הדברים אשׁר קרא יהוה ביד הנביאים הראשׁנים בהיות ירושׁלם ישׁבת ושׁלוה ועריה סביבתיה והנגב והשׁפלה ישׁב
Westminster Leningrad Codex
הֲלֹ֣וא אֶת־הַדְּבָרִ֗ים אֲשֶׁ֙ר קָרָ֤א יְהוָה֙ בְּיַד֙ הַנְּבִיאִ֣ים הָרִֽאשֹׁנִ֔ים בִּהְיֹ֤ות יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ יֹשֶׁ֣בֶת וּשְׁלֵוָ֔ה וְעָרֶ֖יהָ סְבִיבֹתֶ֑יהָ וְהַנֶּ֥גֶב וְהַשְּׁפֵלָ֖ה יֹשֵֽׁב׃ פ 
Greek Septuagint
οὐχ οὗτοι οἱ λόγοι εἰσίν, οὓς ἐλάλησεν κύριος ἐν χερσὶν τῶν προφητῶν τῶν ἔμπροσθεν, ὅτε ἦν Ιερουσαλημ κατοικουμένη καὶ εὐθηνοῦσα καὶ αἱ πόλεις αὐτῆς κυκλόθεν καὶ ἡ ὀρεινὴ καὶ ἡ πεδινὴ κατῳκεῖτο 
Berean Study Bible
Are these not - the words that the LORD proclaimed through the earlier prophets, when Jerusalem and its surrounding towns were populous and prosperous, and the Negev and the Lowland were inhabited?'"
Are these not - the words that the LORD proclaimed through the earlier prophets, when Jerusalem and its surrounding towns were populous and prosperous, and the Negev and the Lowland were inhabited?'"
English Standard Version
Were not these the words that the Lord proclaimed by the former prophets when Jerusalem was inhabited and prosperous with her cities around her and the South and the lowland were inhabited
Were not these the words that the Lord proclaimed by the former prophets when Jerusalem was inhabited and prosperous with her cities around her and the South and the lowland were inhabited
Holman Christian Standard Version
Aren't these the words that the Lord proclaimed through the earlier prophets when Jerusalem was inhabited and secure, along with its surrounding cities, and when the southern region and the Judean foothills were inhabited?
Aren't these the words that the Lord proclaimed through the earlier prophets when Jerusalem was inhabited and secure, along with its surrounding cities, and when the southern region and the Judean foothills were inhabited?
King James Version
Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?
Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?
Lexham English Bible
Are not these the words that Yahweh proclaimed ⌊through⌋⌊its surrounding towns⌋
		
	Are not these the words that Yahweh proclaimed ⌊through⌋⌊its surrounding towns⌋
New American Standard Version
'Are not {these} the words which the Lord proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and prosperous along with its cities around it, and the Negev and the foothills were inhabited?' """
'Are not {these} the words which the Lord proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and prosperous along with its cities around it, and the Negev and the foothills were inhabited?' """
World English Bible
Aren't these the words which Yahweh proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and its cities around her, and the South and the lowland were inhabited?'"
Aren't these the words which Yahweh proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and its cities around her, and the South and the lowland were inhabited?'"