Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zechariah 6:12
 0559
				
				
			wə·’ā·mar·tā
				וְאָמַרְתָּ֤
				And speak
				Verb
			 0413
				
				
			’ê·lāw
				אֵלָיו֙
				unto him
				Preposition
			 0559
				
				
			lê·mōr,
				לֵאמֹ֔ר
				saying
				Verb
			 03541
				
				
			kōh
				כֹּ֥ה
				Thus
				Adverb
			 0559
				
				
			’ā·mar
				אָמַ֛ר
				speaks
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֥ה
				the LORD
				Noun
			 06635
				
				
			ṣə·ḇā·’ō·wṯ
				צְבָא֖וֹת
				of hosts
				Noun
			 0559
				
				
			lê·mōr;
				לֵאמֹ֑ר
				saying
				Verb
			 02009
				
				
			hin·nêh-
				הִנֵּה־
				Behold
				Particle
			 0376
				
				
			’îš
				אִ֞ישׁ
				the man
				Noun
			 06780
				
				
			ṣe·maḥ
				צֶ֤מַח
				[is] The BRANCH
				Noun
			 08034
				
				
			šə·mōw
				שְׁמוֹ֙
				whose name
				Noun
			 08478
				
				
			ū·mit·taḥ·tāw
				וּמִתַּחְתָּ֣יו
				and out of his place
				Noun
			 06779
				
				
			yiṣ·māḥ,
				יִצְמָ֔ח
				he shall grow up
				Verb
			 01129
				
				
			ū·ḇā·nāh
				וּבָנָ֖ה
				and he shall build
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 01964
				
				
			hê·ḵal
				הֵיכַ֥ל
				the temple
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh.
				יְהוָֽה׃
				of the LORD
				Noun
			
Aleppo Codex
ואמרת אליו לאמר כה אמר יהוה צבאות לאמר הנה איש צמח שמו ומתחתיו יצמח ובנה את היכל יהוה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָמַרְתָּ֤ אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר כֹּ֥ה אָמַ֛ר יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות לֵאמֹ֑ר הִנֵּה־אִ֞ישׁ צֶ֤מַח שְׁמֹו֙ וּמִתַּחְתָּ֣יו יִצְמָ֔ח וּבָנָ֖ה אֶת־הֵיכַ֥ל יְהוָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
ואמרת אליו לאמר כה אמר יהוה צבאות לאמר הנה אישׁ צמח שׁמו ומתחתיו יצמח ובנה את היכל יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְאָמַרְתָּ֤ אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר כֹּ֥ה אָמַ֛ר יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות לֵאמֹ֑ר הִנֵּה־אִ֞ישׁ צֶ֤מַח שְׁמֹו֙ וּמִתַּחְתָּ֣יו יִצְמָ֔ח וּבָנָ֖ה אֶת־הֵיכַ֥ל יְהוָֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτόν τάδε λέγει κύριος παντοκράτωρ ἰδοὺ ἀνήρ, Ἀνατολὴ ὄνομα αὐτῷ, καὶ ὑποκάτωθεν αὐτοῦ ἀνατελεῖ, καὶ οἰκοδομήσει τὸν οἶκον κυρίου· 
Berean Study Bible
And you are to tell him ... that this is what ... the LORD of Hosts says: 'Here is a man whose name is the Branch, and He will branch out from His place and build - the temple of the LORD.
And you are to tell him ... that this is what ... the LORD of Hosts says: 'Here is a man whose name is the Branch, and He will branch out from His place and build - the temple of the LORD.
English Standard Version
And say to him Thus says the Lord of hosts Behold the man whose name is the Branch for he shall branch out from his place and he shall build the temple of the Lord
And say to him Thus says the Lord of hosts Behold the man whose name is the Branch for he shall branch out from his place and he shall build the temple of the Lord
Holman Christian Standard Version
You are to tell him: This is what the Lord of Hosts says: Here is a man whose name is Branch; He will branch out from His place and build the Lord's temple.
You are to tell him: This is what the Lord of Hosts says: Here is a man whose name is Branch; He will branch out from His place and build the Lord's temple.
King James Version
And speak unto him, saying (8800), Thus speaketh the LORD of hosts, saying (8800), Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:
And speak unto him, saying (8800), Thus speaketh the LORD of hosts, saying (8800), Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:
Lexham English Bible
And say to him, 'Thus says Yahweh of hosts: "Look, here is a man whose name is Branch, and from his place he will sprout, and he will build the temple of Yahweh.
And say to him, 'Thus says Yahweh of hosts: "Look, here is a man whose name is Branch, and from his place he will sprout, and he will build the temple of Yahweh.
New American Standard Version
"Then say to him, 'Thus says the Lord of hosts, "Behold, a man whose name is Branch, for He will branch out from where He is; and He will build the temple of the Lord.
"Then say to him, 'Thus says the Lord of hosts, "Behold, a man whose name is Branch, for He will branch out from where He is; and He will build the temple of the Lord.
World English Bible
and speak to him, saying, ‘Thus says Yahweh of Armies, "Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of Yahweh;
and speak to him, saying, ‘Thus says Yahweh of Armies, "Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of Yahweh;