Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zechariah 14:2
0622
wə·’ā·sap̄·tî
וְאָסַפְתִּ֨י
For I will gather
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
01471
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֥ם ׀
nations
Noun
0413
’el-
אֶֽל־
against
Preposition
03389
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַם֮
Jerusalem
Noun
04421
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָה֒
to battle
Noun
03920
wə·nil·kə·ḏāh
וְנִלְכְּדָ֣ה
and shall be taken
Verb
05892
hā·‘îr,
הָעִ֗יר
the city
Noun
08155
wə·nā·šas·sū
וְנָשַׁ֙סּוּ֙
and rifled
Verb
01004
hab·bāt·tîm,
הַבָּ֣תִּ֔ים
the houses
Noun
0802
wə·han·nā·šîm
וְהַנָּשִׁ֖ים
and the women
Noun
0
[tiš·šā·ḡal·nāh
[תִּשָּׁגַלְנָה
-
0
ḵ]
כ]
-
07693
(tiš·šā·ḵaḇ·nāh;
(תִּשָּׁכַ֑בְנָה
ravished
Verb
0
q)
ק)
-
03318
wə·yā·ṣā
וְיָצָ֞א
and shall go forth
Verb
02677
ḥă·ṣî
חֲצִ֤י
half
Noun
05892
hā·‘îr
הָעִיר֙
of the city
Noun
01473
bag·gō·w·lāh,
בַּגּוֹלָ֔ה
into captivity
Noun
03499
wə·ye·ṯer
וְיֶ֣תֶר
and the residue
Noun
05971
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
of the people
Noun
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
03772
yik·kā·rêṯ
יִכָּרֵ֖ת
do be cut off
Verb
04480
min-
מִן־
from
Preposition
05892
hā·‘îr.
הָעִֽיר׃
the city
Noun
Aleppo Codex
ואספתי את כל הגוים אל ירושלם למלחמה ונלכדה העיר ונשסו הבתים והנשים תשגלנה ויצא חצי העיר בגולה ויתר העם לא יכרת מן העיר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָסַפְתִּ֙י אֶת־כָּל־הַגֹּויִ֥ם׀ אֶֽל־יְרוּשָׁלִַם֮ לַמִּלְחָמָה֒ וְנִלְכְּדָ֣ה הָעִ֗יר וְנָשַׁ֙סּוּ֙ הַבָּ֣תִּ֔ים וְהַנָּשִׁ֖ים תשׁגלנה וְיָצָ֞א חֲצִ֤י הָעִיר֙ בַּגֹּולָ֔ה וְיֶ֣תֶר הָעָ֔ם לֹ֥א יִכָּרֵ֖ת מִן־הָעִֽיר׃
Masoretic Text (1524)
ואספתי את כל הגוים אל ירושׁלם למלחמה ונלכדה העיר ונשׁסו הבתים והנשׁים תשׁגלנה ויצא חצי העיר בגולה ויתר העם לא יכרת מן העיר
Westminster Leningrad Codex
וְאָסַפְתִּ֙י אֶת־כָּל־הַגֹּויִ֥ם׀ אֶֽל־יְרוּשָׁלִַם֮ לַמִּלְחָמָה֒ וְנִלְכְּדָ֣ה הָעִ֗יר וְנָשַׁ֙סּוּ֙ הַבָּ֣תִּ֔ים וְהַנָּשִׁ֖ים תשׁגלנה וְיָצָ֞א חֲצִ֤י הָעִיר֙ בַּגֹּולָ֔ה וְיֶ֣תֶר הָעָ֔ם לֹ֥א יִכָּרֵ֖ת מִן־הָעִֽיר׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπισυνάξω πάντα τὰ ἔθνη ἐπὶ Ιερουσαλημ εἰς πόλεμον, καὶ ἁλώσεται ἡ πόλις, καὶ διαρπαγήσονται αἱ οἰκίαι, καὶ αἱ γυναῖκες μολυνθήσονται, καὶ ἐξελεύσεται τὸ ἥμισυ τῆς πόλεως ἐν αἰχμαλωσίᾳ, οἱ δὲ κατάλοιποι τοῦ λαοῦ μου οὐ μὴ ἐξολεθρευθῶσιν ἐκ τῆς πόλεως.
Berean Study Bible
For I will gather - all the nations for battle against Jerusalem, and the city will be captured, the houses looted, and the women ravished. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be removed from the city.
For I will gather - all the nations for battle against Jerusalem, and the city will be captured, the houses looted, and the women ravished. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be removed from the city.
English Standard Version
For I will gather all the nations against Jerusalem to battle and the city shall be taken and the houses plundered and the women raped Half of the city shall go out into exile but the rest of the people shall not be cut off from the city
For I will gather all the nations against Jerusalem to battle and the city shall be taken and the houses plundered and the women raped Half of the city shall go out into exile but the rest of the people shall not be cut off from the city
Holman Christian Standard Version
I will gather all the nations against Jerusalem for battle. The city will be captured, the houses looted, and the women raped. Half the city will go into exile, but the rest of the people will not be removed from the city.
I will gather all the nations against Jerusalem for battle. The city will be captured, the houses looted, and the women raped. Half the city will go into exile, but the rest of the people will not be removed from the city.
King James Version
For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken (8738), and the houses rifled (8738), and the women ravished ( 8735) (8735); and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.
For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken (8738), and the houses rifled (8738), and the women ravished ( 8735) (8735); and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.
Lexham English Bible
I will gather all the nations against Jerusalem to battle, and the city will be captured, and they will loot the houses, and the women will be raped; half of the city will go into exile, but the remainder of the people will not be cut off from the city.
I will gather all the nations against Jerusalem to battle, and the city will be captured, and they will loot the houses, and the women will be raped; half of the city will go into exile, but the remainder of the people will not be cut off from the city.
New American Standard Version
For I will gather all the nations against Jerusalem to battle, and the city will be captured, the houses plundered, the women ravished and half of the city exiled, but the rest of the people will not be cut off from the city.
For I will gather all the nations against Jerusalem to battle, and the city will be captured, the houses plundered, the women ravished and half of the city exiled, but the rest of the people will not be cut off from the city.
World English Bible
For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city will be taken, the houses rifled, and the women ravished. Half of the city will go out into captivity, and the rest of the people will not be cut off from the city.
For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city will be taken, the houses rifled, and the women ravished. Half of the city will go out into captivity, and the rest of the people will not be cut off from the city.