Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zechariah 12:4
 03117
				
				
			bay·yō·wm
				בַּיּ֨וֹם
				In that day
				Noun
			 01931
				
				
			ha·hū
				הַה֜וּא
				In that
				Pronoun
			 05002
				
				
			nə·’um-
				נְאֻם־
				said
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֗ה
				the LORD
				Noun
			 05221
				
				
			’ak·keh
				אַכֶּ֤ה
				I will strike
				Verb
			 03605
				
				
			ḵāl
				כָל־
				every
				Noun
			 05483
				
				
			sūs
				סוּס֙
				horse
				Noun
			 08541
				
				
			bat·tim·mā·hō·wn,
				בַּתִּמָּה֔וֹן
				with bewilderment
				Noun
			 07392
				
				
			wə·rō·ḵə·ḇōw
				וְרֹכְב֖וֹ
				and his rider
				Verb
			 07697
				
				
			baš·šig·gā·‘ō·wn;
				בַּשִּׁגָּע֑וֹן
				with madness
				Noun
			 05921
				
				
			wə·‘al-
				וְעַל־
				and on
				Preposition
			 01004
				
				
			bêṯ
				בֵּ֤ית
				the house
				Noun
			 03063
				
				
			yə·hū·ḏāh
				יְהוּדָה֙
				of Judah
				Noun
			 06491
				
				
			’ep̄·qaḥ
				אֶפְקַ֣ח
				I will open
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 05869
				
				
			‘ê·nay,
				עֵינַ֔י
				my eyes
				Noun
			 03605
				
				
			wə·ḵōl
				וְכֹל֙
				and every
				Noun
			 05483
				
				
			sūs
				ס֣וּס
				horse
				Noun
			 05971
				
				
			hā·‘am·mîm,
				הָֽעַמִּ֔ים
				of the people
				Noun
			 05221
				
				
			’ak·keh
				אַכֶּ֖ה
				will strike
				Verb
			 05788
				
				
			ba·‘iw·wā·rō·wn.
				בַּֽעִוָּרֽוֹן׃
				with blindness
				Noun
			
Aleppo Codex
ביום ההוא נאם יהוה אכה כל סוס בתמהון ורכבו בשגעון ועל בית יהודה אפקח את עיני וכל סוס העמים אכה בעורון 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בַּיֹּ֙ום הַה֜וּא נְאֻם־יְהוָ֗ה אַכֶּ֤ה כָל־סוּס֙ בַּתִּמָּהֹ֔ון וְרֹכְבֹ֖ו בַּשִּׁגָּעֹ֑ון וְעַל־בֵּ֤ית יְהוּדָה֙ אֶפְקַ֣ח אֶת־עֵינַ֔י וְכֹל֙ ס֣וּס הָֽעַמִּ֔ים אַכֶּ֖ה בַּֽעִוָּרֹֽון׃ 
Masoretic Text (1524)
ביום ההוא נאם יהוה אכה כל סוס בתמהון ורכבו בשׁגעון ועל בית יהודה אפקח את עיני וכל סוס העמים אכה בעורון
Westminster Leningrad Codex
בַּיֹּ֙ום הַה֜וּא נְאֻם־יְהוָ֗ה אַכֶּ֤ה כָל־סוּס֙ בַּתִּמָּהֹ֔ון וְרֹכְבֹ֖ו בַּשִּׁגָּעֹ֑ון וְעַל־בֵּ֤ית יְהוּדָה֙ אֶפְקַ֣ח אֶת־עֵינַ֔י וְכֹל֙ ס֣וּס הָֽעַמִּ֔ים אַכֶּ֖ה בַּֽעִוָּרֹֽון׃ 
Greek Septuagint
ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, λέγει κύριος παντοκράτωρ, πατάξω πάντα ἵππον ἐν ἐκστάσει καὶ τὸν ἀναβάτην αὐτοῦ ἐν παραφρονήσει, ἐπὶ δὲ τὸν οἶκον Ιουδα διανοίξω τοὺς ὀφθαλμούς μου καὶ πάντας τοὺς ἵππους τῶν λαῶν πατάξω ἐν ἀποτυφλώσει. 
Berean Study Bible
On that day, declares the LORD, I will strike every horse with panic, and every rider with madness. I will keep a watchful - eye on the house of Judah, but I will strike with blindness all the horses of the nations.
On that day, declares the LORD, I will strike every horse with panic, and every rider with madness. I will keep a watchful - eye on the house of Judah, but I will strike with blindness all the horses of the nations.
English Standard Version
On that day declares the Lord I will strike every horse with panic and its rider with madness But for the sake of the house of Judah I will keep my eyes open when I strike every horse of the peoples with blindness
On that day declares the Lord I will strike every horse with panic and its rider with madness But for the sake of the house of Judah I will keep my eyes open when I strike every horse of the peoples with blindness
Holman Christian Standard Version
On that day" this is the Lord's declaration "I will strike every horse with panic and its rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah but strike all the horses of the nations with blindness.
On that day" this is the Lord's declaration "I will strike every horse with panic and its rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah but strike all the horses of the nations with blindness.
King James Version
In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.
In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.
Lexham English Bible
On that day,' ⌊declares⌋⌊I will keep my eyes open⌋
		
	On that day,' ⌊declares⌋⌊I will keep my eyes open⌋
New American Standard Version
"In that day," declares the Lord, "I will strike every horse with bewilderment and his rider with madness. But I will watch over the house of Judah, while I strike every horse of the peoples with blindness.
"In that day," declares the Lord, "I will strike every horse with bewilderment and his rider with madness. But I will watch over the house of Judah, while I strike every horse of the peoples with blindness.
World English Bible
In that day," says Yahweh, "I will strike every horse with terror, and his rider with madness; and I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.
In that day," says Yahweh, "I will strike every horse with terror, and his rider with madness; and I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.