Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zechariah 12:4
03117
bay·yō·wm
בַּיּ֨וֹם
In that day
Noun
01931
ha·hū
הַה֜וּא
In that
Pronoun
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
Noun
05221
’ak·keh
אַכֶּ֤ה
I will strike
Verb
03605
ḵāl
כָל־
every
Noun
05483
sūs
סוּס֙
horse
Noun
08541
bat·tim·mā·hō·wn,
בַּתִּמָּה֔וֹן
with bewilderment
Noun
07392
wə·rō·ḵə·ḇōw
וְרֹכְב֖וֹ
and his rider
Verb
07697
baš·šig·gā·‘ō·wn;
בַּשִּׁגָּע֑וֹן
with madness
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Preposition
01004
bêṯ
בֵּ֤ית
the house
Noun
03063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
Noun
06491
’ep̄·qaḥ
אֶפְקַ֣ח
I will open
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05869
‘ê·nay,
עֵינַ֔י
my eyes
Noun
03605
wə·ḵōl
וְכֹל֙
and every
Noun
05483
sūs
ס֣וּס
horse
Noun
05971
hā·‘am·mîm,
הָֽעַמִּ֔ים
of the people
Noun
05221
’ak·keh
אַכֶּ֖ה
will strike
Verb
05788
ba·‘iw·wā·rō·wn.
בַּֽעִוָּרֽוֹן׃
with blindness
Noun
Aleppo Codex
ביום ההוא נאם יהוה אכה כל סוס בתמהון ורכבו בשגעון ועל בית יהודה אפקח את עיני וכל סוס העמים אכה בעורון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בַּיֹּ֙ום הַה֜וּא נְאֻם־יְהוָ֗ה אַכֶּ֤ה כָל־סוּס֙ בַּתִּמָּהֹ֔ון וְרֹכְבֹ֖ו בַּשִּׁגָּעֹ֑ון וְעַל־בֵּ֤ית יְהוּדָה֙ אֶפְקַ֣ח אֶת־עֵינַ֔י וְכֹל֙ ס֣וּס הָֽעַמִּ֔ים אַכֶּ֖ה בַּֽעִוָּרֹֽון׃
Masoretic Text (1524)
ביום ההוא נאם יהוה אכה כל סוס בתמהון ורכבו בשׁגעון ועל בית יהודה אפקח את עיני וכל סוס העמים אכה בעורון
Westminster Leningrad Codex
בַּיֹּ֙ום הַה֜וּא נְאֻם־יְהוָ֗ה אַכֶּ֤ה כָל־סוּס֙ בַּתִּמָּהֹ֔ון וְרֹכְבֹ֖ו בַּשִּׁגָּעֹ֑ון וְעַל־בֵּ֤ית יְהוּדָה֙ אֶפְקַ֣ח אֶת־עֵינַ֔י וְכֹל֙ ס֣וּס הָֽעַמִּ֔ים אַכֶּ֖ה בַּֽעִוָּרֹֽון׃
Greek Septuagint
ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, λέγει κύριος παντοκράτωρ, πατάξω πάντα ἵππον ἐν ἐκστάσει καὶ τὸν ἀναβάτην αὐτοῦ ἐν παραφρονήσει, ἐπὶ δὲ τὸν οἶκον Ιουδα διανοίξω τοὺς ὀφθαλμούς μου καὶ πάντας τοὺς ἵππους τῶν λαῶν πατάξω ἐν ἀποτυφλώσει.
Berean Study Bible
On that day, declares the LORD, I will strike every horse with panic, and every rider with madness. I will keep a watchful - eye on the house of Judah, but I will strike with blindness all the horses of the nations.
On that day, declares the LORD, I will strike every horse with panic, and every rider with madness. I will keep a watchful - eye on the house of Judah, but I will strike with blindness all the horses of the nations.
English Standard Version
On that day declares the Lord I will strike every horse with panic and its rider with madness But for the sake of the house of Judah I will keep my eyes open when I strike every horse of the peoples with blindness
On that day declares the Lord I will strike every horse with panic and its rider with madness But for the sake of the house of Judah I will keep my eyes open when I strike every horse of the peoples with blindness
Holman Christian Standard Version
On that day" this is the Lord's declaration "I will strike every horse with panic and its rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah but strike all the horses of the nations with blindness.
On that day" this is the Lord's declaration "I will strike every horse with panic and its rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah but strike all the horses of the nations with blindness.
King James Version
In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.
In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.
Lexham English Bible
On that day,' ⌊declares⌋⌊I will keep my eyes open⌋
On that day,' ⌊declares⌋⌊I will keep my eyes open⌋
New American Standard Version
"In that day," declares the Lord, "I will strike every horse with bewilderment and his rider with madness. But I will watch over the house of Judah, while I strike every horse of the peoples with blindness.
"In that day," declares the Lord, "I will strike every horse with bewilderment and his rider with madness. But I will watch over the house of Judah, while I strike every horse of the peoples with blindness.
World English Bible
In that day," says Yahweh, "I will strike every horse with terror, and his rider with madness; and I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.
In that day," says Yahweh, "I will strike every horse with terror, and his rider with madness; and I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.