Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Zechariah 10:11

TapClick Strong's number to view lexical information.
05674
wə·‘ā·ḇar
וְעָבַ֨ר
And he shall pass
Verb
03220
bay·yām
בַּיָּ֜ם
through the sea
Noun
06869
ṣā·rāh,
צָרָ֗ה
with affliction
Noun
05221
wə·hik·kāh
וְהִכָּ֤ה
and shall strike
Verb
03220
ḇay·yām
בַיָּם֙
in the sea
Noun
01530
gal·lîm,
גַּלִּ֔ים
the waves
Noun
03001
wə·hō·ḇî·šū
וְהֹבִ֕ישׁוּ
and shall dry up
Verb
03605
kōl
כֹּ֖ל
all
Noun
04688
mə·ṣū·lō·wṯ
מְצוּל֣וֹת
the deeps
Noun
02975
yə·’ōr;
יְאֹ֑ר
of the river
Noun
03381
wə·hū·raḏ
וְהוּרַד֙
and shall be brought down
Verb
01347
gə·’ō·wn
גְּא֣וֹן
the pride
Noun
0804
’aš·šūr,
אַשּׁ֔וּר
of Assyria
Noun
07626
wə·šê·ḇeṭ
וְשֵׁ֥בֶט
and the scepter
Noun
04714
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt
Noun
05493
yā·sūr.
יָסֽוּר׃
shall depart away
Verb

 

Aleppo Codex
ועבר בים צרה והכה בים גלים והבישו כל מצולות יאר והורד גאון אשור ושבט מצרים יסור
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָבַ֙ר בַּיָּ֜ם צָרָ֗ה וְהִכָּ֤ה בַיָּם֙ גַּלִּ֔ים וְהֹבִ֕ישׁוּ כֹּ֖ל מְצוּלֹ֣ות יְאֹ֑ר וְהוּרַד֙ גְּאֹ֣ון אַשּׁ֔וּר וְשֵׁ֥בֶט מִצְרַ֖יִם יָסֽוּר׃
Masoretic Text (1524)
ועבר בים צרה והכה בים גלים והבישׁו כל מצולות יאר והורד גאון אשׁור ושׁבט מצרים יסור
Westminster Leningrad Codex
וְעָבַ֙ר בַּיָּ֜ם צָרָ֗ה וְהִכָּ֤ה בַיָּם֙ גַּלִּ֔ים וְהֹבִ֕ישׁוּ כֹּ֖ל מְצוּלֹ֣ות יְאֹ֑ר וְהוּרַד֙ גְּאֹ֣ון אַשּׁ֔וּר וְשֵׁ֥בֶט מִצְרַ֖יִם יָסֽוּר׃
Greek Septuagint
καὶ διελεύσονται ἐν θαλάσσῃ στενῇ καὶ πατάξουσιν ἐν θαλάσσῃ κύματα, καὶ ξηρανθήσεται πάντα τὰ βάθη ποταμῶν, καὶ ἀφαιρεθήσεται πᾶσα ὕβρις Ἀσσυρίων, καὶ σκῆπτρον Αἰγύπτου περιαιρεθήσεται.
Berean Study Bible
They will pass through the sea of distress and strike the waves of the sea; all the depths of the Nile will dry up. The pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will depart.
English Standard Version
He shall pass through the sea of troubles and strike down the waves of the sea and all the depths of the Nile shall be dried up The pride of Assyria shall be laid low and the scepter of Egypt shall depart
Holman Christian Standard Version
Yahweh will pass through the sea of distress and strike the waves of the sea all the depths of the Nile will dry up. The pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will come to an end.
King James Version
And he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up (8689): and the pride of Assyria shall be brought down (8717), and the sceptre of Egypt shall depart away (8799).
Lexham English Bible
And he will pass through the sea of distress, and he will strike the waves of the sea, and all the depths of the Nile will dry up. The pride of Assyria will be brought low, and the scepter of Egypt will depart.
New American Standard Version
"And they will pass through the sea {of} distress And He will strike the waves in the sea, So that all the depths of the Nile will dry up; And the pride of Assyria will be brought down And the scepter of Egypt will depart.
World English Bible
He will pass through the sea of affliction, and will strike the waves in the sea, and all the depths of the Nile will dry up; and the pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will depart.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile