Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Zechariah 1:12
06030
way·ya·‘an
וַיַּ֣עַן
Then answered
Verb
04397
mal·’aḵ-
מַלְאַךְ־
the angel
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָה֮
of the LORD
Noun
0559
way·yō·mar
וַיֹּאמַר֒
and said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
O LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
Noun
05704
‘aḏ-
עַד־
until
Preposition
04970
mā·ṯay,
מָתַ֗י
when
0859
’at·tāh
אַתָּה֙
will you
Pronoun
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
07355
ṯə·ra·ḥêm
תְרַחֵ֣ם
do have mercy on
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03389
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֔ם
Jerusalem
Noun
0853
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Accusative
05892
‘ā·rê
עָרֵ֣י
on the cities
Noun
03063
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
against that
Particle
02194
zā·‘am·tāh,
זָעַ֔מְתָּה
you have had indignation
Verb
02088
zeh
זֶ֖ה
these
Pronoun
07657
šiḇ·‘îm
שִׁבְעִ֥ים
seventy
Noun
08141
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
years
Noun
Aleppo Codex
ויען מלאך יהוה ויאמר יהוה צבאות עד מתי אתה לא תרחם את ירושלם ואת ערי יהודה אשר־זעמתה זה שבעים שנה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֣עַן מַלְאַךְ־יְהוָה֮ וַיֹּאמַר֒ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות עַד־מָתַ֗י אַתָּה֙ לֹֽא־תְרַחֵ֣ם אֶת־יְרוּשָׁלִַ֔ם וְאֵ֖ת עָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה אֲשֶׁ֣ר זָעַ֔מְתָּה זֶ֖ה שִׁבְעִ֥ים שָׁנָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויען מלאך יהוה ויאמר יהוה צבאות עד מתי אתה לא תרחם את ירושׁלם ואת ערי יהודה אשׁר זעמתה זה שׁבעים שׁנה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣עַן מַלְאַךְ־יְהוָה֮ וַיֹּאמַר֒ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות עַד־מָתַ֗י אַתָּה֙ לֹֽא־תְרַחֵ֣ם אֶת־יְרוּשָׁלִַ֔ם וְאֵ֖ת עָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה אֲשֶׁ֣ר זָעַ֔מְתָּה זֶ֖ה שִׁבְעִ֥ים שָׁנָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπεκρίθη ὁ ἄγγελος κυρίου καὶ εἶπεν κύριε παντοκράτωρ, ἕως τίνος οὐ μὴ ἐλεήσῃς τὴν Ιερουσαλημ καὶ τὰς πόλεις Ιουδα, ἃς ὑπερεῖδες τοῦτο ἑβδομηκοστὸν ἔτος
Berean Study Bible
Then the angel of the LORD said ..., "How long ..., O LORD of Hosts, will You withhold mercy ... - from Jerusalem - and the cities of Judah, with which You have been angry these seventy years?"
Then the angel of the LORD said ..., "How long ..., O LORD of Hosts, will You withhold mercy ... - from Jerusalem - and the cities of Judah, with which You have been angry these seventy years?"
English Standard Version
Then the angel of the Lord said O Lord of hosts how long will you have no mercy on Jerusalem and the cities of Judah against which you have been angry these seventy years
Then the angel of the Lord said O Lord of hosts how long will you have no mercy on Jerusalem and the cities of Judah against which you have been angry these seventy years
Holman Christian Standard Version
Then the Angel of the Lord responded, "How long, Lord of Hosts, will You withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah that You have been angry with these 70 years?
Then the Angel of the Lord responded, "How long, Lord of Hosts, will You withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah that You have been angry with these 70 years?
King James Version
Then the angel of the LORD answered and said (8799), O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?
Then the angel of the LORD answered and said (8799), O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?
Lexham English Bible
The angel of Yahweh answered and said, "O Yahweh of hosts, ⌊how long⌋with which you showed fury these seventy years?"
The angel of Yahweh answered and said, "O Yahweh of hosts, ⌊how long⌋with which you showed fury these seventy years?"
New American Standard Version
Then the angel of the Lord said, "O Lord of hosts, how long will You have no compassion for Jerusalem and the cities of Judah, with which You have been indignant these seventy years?"
Then the angel of the Lord said, "O Lord of hosts, how long will You have no compassion for Jerusalem and the cities of Judah, with which You have been indignant these seventy years?"
World English Bible
Then the angel of Yahweh replied, "O Yahweh of Armies, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these seventy years?"
Then the angel of Yahweh replied, "O Yahweh of Armies, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these seventy years?"