Lectionary Calendar
Sunday, February 23rd, 2025
the Seventh Sunday after Epiphany
the Seventh Sunday after Epiphany
There are 56 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Song of Solomon 4:16
05782
‘ū·rî
ע֤וּרִי
Awake
Verb
06828
ṣā·p̄ō·wn
צָפוֹן֙
O north
Noun
0935
ū·ḇō·w·’î
וּב֣וֹאִי
and come you
Verb
08486
ṯê·mān,
תֵימָ֔ן
south
Noun
06315
hā·p̄î·ḥî
הָפִ֥יחִי
blow on
Verb
01588
ḡan·nî
גַנִּ֖י
my garden
Noun
05140
yiz·zə·lū
יִזְּל֣וּ
thereof may flow out
Verb
01314
ḇə·śā·māw;
בְשָׂמָ֑יו
[that] the spices
Noun
0935
yā·ḇō
יָבֹ֤א
come
Verb
01730
ḏō·w·ḏî
דוֹדִי֙
Let my beloved
Noun
01588
lə·ḡan·nōw,
לְגַנּ֔וֹ
into his garden
Noun
0398
wə·yō·ḵal
וְיֹאכַ֖ל
and eat
Verb
06529
pə·rî
פְּרִ֥י
fruits
Noun
04022
mə·ḡā·ḏāw.
מְגָדָֽיו׃
his pleasant
Noun
Aleppo Codex
עורי צפון ובואי תימן הפיחי גני יזלו בשמיו יבא דודי לגנו ויאכל פרי מגדיו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
ע֤וּרִי צָפֹון֙ וּבֹ֣ואִי תֵימָ֔ן הָפִ֥יחִי גַנִּ֖י יִזְּל֣וּ בְשָׂמָ֑יו יָבֹ֤א דֹודִי֙ לְגַנֹּ֔ו וְיֹאכַ֖ל פְּרִ֥י מְגָדָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
עורי צפון ובואי תימן הפיחי גני יזלו בשׂמיו יבא דודי לגנו ויאכל פרי מגדיו
Westminster Leningrad Codex
ע֤וּרִי צָפֹון֙ וּבֹ֣ואִי תֵימָ֔ן הָפִ֥יחִי גַנִּ֖י יִזְּל֣וּ בְשָׂמָ֑יו יָבֹ֤א דֹודִי֙ לְגַנֹּ֔ו וְיֹאכַ֖ל פְּרִ֥י מְגָדָֽיו׃
Greek Septuagint
ἐξεγέρθητι, βορρᾶ, καὶ ἔρχου, νότε, διάπνευσον κῆπόν μου, καὶ ῥευσάτωσαν ἀρώματά μου· καταβήτω ἀδελφιδός μου εἰς κῆπον αὐτοῦ καὶ φαγέτω καρπὸν ἀκροδρύων αὐτοῦ.
Berean Study Bible
Awake, O north wind, and come, O south wind. Breathe on my garden, and spread the fragrance of its spices. Let my beloved come into his garden and taste its choicest fruits.
Awake, O north wind, and come, O south wind. Breathe on my garden, and spread the fragrance of its spices. Let my beloved come into his garden and taste its choicest fruits.
English Standard Version
And God made the two great lights the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night and the stars
And God made the two great lights the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night and the stars
Holman Christian Standard Version
Awaken, north wind come, south wind. Blow on my garden, and spread the fragrance of its spices. Let my love come to his garden and eat its choicest fruits.
Awaken, north wind come, south wind. Blow on my garden, and spread the fragrance of its spices. Let my love come to his garden and eat its choicest fruits.
King James Version
Awake (8798), O north wind; and come (8798), thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out (8799). Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.
Awake (8798), O north wind; and come (8798), thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out (8799). Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.
Lexham English Bible
Awake, O north wind! Come, O south wind! Blow upon my garden! Let its fragrances waft forth! Let my beloved come to his garden, let him eat his choice fruit!
Awake, O north wind! Come, O south wind! Blow upon my garden! Let its fragrances waft forth! Let my beloved come to his garden, let him eat his choice fruit!
New American Standard Version
"Awake, O north {wind,} And come, {wind of} the south; Make my garden breathe out {fragrance,} Let its spices be wafted abroad. May my beloved come into his garden And eat its choice fruits!"
"Awake, O north {wind,} And come, {wind of} the south; Make my garden breathe out {fragrance,} Let its spices be wafted abroad. May my beloved come into his garden And eat its choice fruits!"
World English Bible
Awake, north wind; and come, you south! Blow on my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and taste his precious fruits.
Awake, north wind; and come, you south! Blow on my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and taste his precious fruits.