Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Song of Solomon 1:4
 04900
				
				
			mā·šə·ḵê·nî
				מָשְׁכֵ֖נִי
				Draw
				Verb
			 0310
				
				
			’a·ḥă·re·ḵā
				אַחֲרֶ֣יךָ
				after me
				Adverb
			 07323
				
				
			nā·rū·ṣāh;
				נָּר֑וּצָה
				we will run
				Verb
			 0935
				
				
			hĕ·ḇî·’a·nî
				הֱבִיאַ֨נִי
				has brought
				Verb
			 04428
				
				
			ham·me·leḵ
				הַמֶּ֜לֶךְ
				the king me
				Noun
			 02315
				
				
			ḥă·ḏā·rāw,
				חֲדָרָ֗יו
				into his chambers
				Noun
			 01523
				
				
			nā·ḡî·lāh
				נָגִ֤ילָה
				we will be glad
				Verb
			 08055
				
				
			wə·niś·mə·ḥāh
				וְנִשְׂמְחָה֙
				and rejoice
				Verb
			 0 
				
				
			bāḵ,
				בָּ֔ךְ
				in you
				Preposition
			 02142
				
				
			naz·kî·rāh
				נַזְכִּ֤ירָה
				we will remember
				Verb
			 01730
				
				
			ḏō·ḏe·ḵā
				דֹדֶ֙יךָ֙
				your love
				Noun
			 03196
				
				
			mî·ya·yin,
				מִיַּ֔יִן
				more than wine
				Noun
			 04339
				
				
			mê·šā·rîm
				מֵישָׁרִ֖ים
				the upright
				Noun
			 0157
				
				
			’ă·hê·ḇū·ḵā.
				אֲהֵבֽוּךָ׃
				love
				Verb
			 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
משכני אחריך נרוצה הביאני המלך חדריו נגילה ונשמחה בך נזכירה־דדיך מיין מישרים אהבוך {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מָשְׁכֵ֖נִי אַחֲרֶ֣יךָ נָּר֑וּצָה הֱבִיאַ֙נִי הַמֶּ֜לֶךְ חֲדָרָ֗יו נָגִ֤ילָה וְנִשְׂמְחָה֙ בָּ֔ךְ נַזְכִּ֤ירָה דֹדֶ֙יךָ֙ מִיַּ֔יִן מֵישָׁרִ֖ים אֲהֵבֽוּךָ׃ ס 
Masoretic Text (1524)
משׁכני אחריך נרוצה הביאני המלך חדריו נגילה ונשׂמחה בך נזכירה דדיך מיין מישׁרים אהבוך
Westminster Leningrad Codex
מָשְׁכֵ֖נִי אַחֲרֶ֣יךָ נָּר֑וּצָה הֱבִיאַ֙נִי הַמֶּ֜לֶךְ חֲדָרָ֗יו נָגִ֤ילָה וְנִשְׂמְחָה֙ בָּ֔ךְ נַזְכִּ֤ירָה דֹדֶ֙יךָ֙ מִיַּ֔יִן מֵישָׁרִ֖ים אֲהֵבֽוּךָ׃ ס 
Greek Septuagint
εἵλκυσάν σε, ὀπίσω σου εἰς ὀσμὴν μύρων σου δραμοῦμεν. εἰσήνεγκέν με ὁ βασιλεὺς εἰς τὸ ταμίειον αὐτοῦ. ἀγαλλιασώμεθα καὶ εὐφρανθῶμεν ἐν σοί, ἀγαπήσομεν μαστούς σου ὑπὲρ οἶνον· εὐθύτης ἠγάπησέν σε. 
Berean Study Bible
Take me away with youlet us hurry! May the king bring me to his chambers. We will rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. It is only right that they adore you.
Take me away with youlet us hurry! May the king bring me to his chambers. We will rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. It is only right that they adore you.
English Standard Version
And God saw that the light was good And God separated the light from the darkness
And God saw that the light was good And God separated the light from the darkness
Holman Christian Standard Version
Take me with you let us hurry. Oh, that the king would bring me to his chambers We will rejoice and be glad for you we will praise your love more than wine. It is only right that they adore you.
Take me with you let us hurry. Oh, that the king would bring me to his chambers We will rejoice and be glad for you we will praise your love more than wine. It is only right that they adore you.
King James Version
Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.
Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.
Lexham English Bible
Draw me after you, let us run! May the king bring me into his chambers! Let us be joyful and let us rejoice in you; let us extol your love more than wine. Rightly do they love you!
Draw me after you, let us run! May the king bring me into his chambers! Let us be joyful and let us rejoice in you; let us extol your love more than wine. Rightly do they love you!
New American Standard Version
"Draw me after you {and} let us run {together!} The king has brought me into his chambers." "We will rejoice in you and be glad; We will extol your love more than wine. Rightly do they love you."
"Draw me after you {and} let us run {together!} The king has brought me into his chambers." "We will rejoice in you and be glad; We will extol your love more than wine. Rightly do they love you."
World English Bible
Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his rooms. Friends We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! Beloved They are right to love you.
Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his rooms. Friends We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! Beloved They are right to love you.