Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ruth 2:9
05869
‘ê·na·yiḵ
עֵינַ֜יִךְ
[Let] your eyes [are]
Noun
07704
baś·śā·ḏeh
בַּשָּׂדֶ֤ה
on the field
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
07114
yiq·ṣō·rūn
יִקְצֹרוּן֙
they do reap
Verb
01980
wə·hā·laḵt
וְהָלַ֣כְתְּ
and go you
Verb
0310
’a·ḥă·rê·hen,
אַחֲרֵיהֶ֔ן
after
Adverb
03808
hă·lō·w
הֲל֥וֹא
have I not
Adverb
06680
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֛יתִי
do charged
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05288
han·nə·‘ā·rîm
הַנְּעָרִ֖ים
the young men
Noun
01115
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֣י
that they shall
05060
nā·ḡə·‘êḵ;
נָגְעֵ֑ךְ
touch
Verb
06770
wə·ṣā·miṯ,
וְצָמִ֗ת
and thee? when you are thirsty
Verb
01980
wə·hā·laḵt
וְהָלַכְתְּ֙
and go
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03627
hak·kê·lîm,
הַכֵּלִ֔ים
the vessels
Noun
08354
wə·šā·ṯîṯ
וְשָׁתִ֕ית
and drink
Verb
0834
mê·’ă·šer
מֵאֲשֶׁ֥ר
from what
Particle
07579
yiš·’ă·ḇūn
יִשְׁאֲב֖וּן
have drawn
Verb
05288
han·nə·‘ā·rîm.
הַנְּעָרִֽים׃
[that] the young men
Noun
Aleppo Codex
עיניך בשדה אשר יקצרון והלכת אחריהן הלוא־צויתי את הנערים לבלתי נגעך וצמת והלכת אל הכלים ושתית מאשר ישאבון הנערים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עֵינַ֜יִךְ בַּשָּׂדֶ֤ה אֲשֶׁר־יִקְצֹרוּן֙ וְהָלַ֣כְתְּ אַחֲרֵיהֶ֔ן הֲלֹ֥וא צִוִּ֛יתִי אֶת־הַנְּעָרִ֖ים לְבִלְתִּ֣י נָגְעֵ֑ךְ וְצָמִ֗ת וְהָלַכְתְּ֙ אֶל־הַכֵּלִ֔ים וְשָׁתִ֕ית מֵאֲשֶׁ֥ר יִשְׁאֲב֖וּן הַנְּעָרִֽים׃
Masoretic Text (1524)
עיניך בשׂדה אשׁר יקצרון והלכת אחריהן הלוא צויתי את הנערים לבלתי נגעך וצמת והלכת אל הכלים ושׁתית מאשׁר ישׁאבון הנערים
Westminster Leningrad Codex
עֵינַ֜יִךְ בַּשָּׂדֶ֤ה אֲשֶׁר־יִקְצֹרוּן֙ וְהָלַ֣כְתְּ אַחֲרֵיהֶ֔ן הֲלֹ֥וא צִוִּ֛יתִי אֶת־הַנְּעָרִ֖ים לְבִלְתִּ֣י נָגְעֵ֑ךְ וְצָמִ֗ת וְהָלַכְתְּ֙ אֶל־הַכֵּלִ֔ים וְשָׁתִ֕ית מֵאֲשֶׁ֥ר יִשְׁאֲב֖וּן הַנְּעָרִֽים׃
Greek Septuagint
οἱ ὀφθαλμοί σου εἰς τὸν ἀγρόν, οὗ ἐὰν θερίζωσιν, καὶ πορεύσῃ κατόπισθεν αὐτῶν· ἰδοὺ ἐνετειλάμην τοῖς παιδαρίοις τοῦ μὴ ἅψασθαί σου· καὶ ὅ τι διψήσεις, καὶ πορευθήσῃ εἰς τὰ σκεύη καὶ πίεσαι ὅθεν ἂν ὑδρεύωνται τὰ παιδάρια.
Berean Study Bible
Let your eyes be on the field they are harvesting, and follow along after these girls. Indeed, I have ordered - the young men not to touch you. And when you are thirsty, go ... and drink from the jars the young men have filled."
Let your eyes be on the field they are harvesting, and follow along after these girls. Indeed, I have ordered - the young men not to touch you. And when you are thirsty, go ... and drink from the jars the young men have filled."
English Standard Version
Let your eyes be on the field that they are reaping and go after them Have I not charged the young men not to touch you And when you are thirsty go to the vessels and drink what the young men have drawn
Let your eyes be on the field that they are reaping and go after them Have I not charged the young men not to touch you And when you are thirsty go to the vessels and drink what the young men have drawn
Holman Christian Standard Version
See which field they are harvesting, and follow them. Haven't I ordered the young men not to touch you? When you are thirsty, go and drink from the jars the young men have filled."
See which field they are harvesting, and follow them. Haven't I ordered the young men not to touch you? When you are thirsty, go and drink from the jars the young men have filled."
King James Version
Let thine eyes be on the field that they do reap (8799), and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst (8804), go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn (8799).
Let thine eyes be on the field that they do reap (8799), and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst (8804), go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn (8799).
Lexham English Bible
Keep your eyes on the field that they reap and go after them. Have I not ordered the servants not to bother you? And if you get thirsty, you shall go to the containers and drink from where the servants have drawn."
Keep your eyes on the field that they reap and go after them. Have I not ordered the servants not to bother you? And if you get thirsty, you shall go to the containers and drink from where the servants have drawn."
New American Standard Version
"Let your eyes be on the field which they reap, and go after them. Indeed, I have commanded the servants not to touch you. When you are thirsty, go to the water jars and drink from what the servants draw."
"Let your eyes be on the field which they reap, and go after them. Indeed, I have commanded the servants not to touch you. When you are thirsty, go to the water jars and drink from what the servants draw."
World English Bible
Let your eyes be on the field that they reap, and go after them. Haven't I commanded the young men not to touch you? When you are thirsty, go to the vessels, and drink from that which the young men have drawn."
Let your eyes be on the field that they reap, and go after them. Haven't I commanded the young men not to touch you? When you are thirsty, go to the vessels, and drink from that which the young men have drawn."