Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ruth 2:17
03950
wat·tə·laq·qêṭ
וַתְּלַקֵּ֥ט
so she gleaned
Verb
07704
baś·śā·ḏeh
בַּשָּׂדֶ֖ה
in the field
Noun
05704
‘aḏ-
עַד־
until
Preposition
06153
hā·‘ā·reḇ;
הָעָ֑רֶב
evening
Noun
02251
wat·taḥ·bōṭ
וַתַּחְבֹּט֙
and beat out
Verb
0853
’êṯ
אֵ֣ת
-
Accusative
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
03950
liq·qê·ṭāh,
לִקֵּ֔טָה
she had gleaned
Verb
01961
way·hî
וַיְהִ֖י
and it was
Verb
0374
kə·’ê·p̄āh
כְּאֵיפָ֥ה
about an ephah
Noun
08184
śə·‘ō·rîm.
שְׂעֹרִֽים׃
of barley
Noun
Aleppo Codex
ותלקט בשדה עד הערב ותחבט את אשר לקטה ויהי כאיפה שערים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתְּלַקֵּ֥ט בַּשָּׂדֶ֖ה עַד־הָעָ֑רֶב וַתַּחְבֹּט֙ אֵ֣ת אֲשֶׁר־לִקֵּ֔טָה וַיְהִ֖י כְּאֵיפָ֥ה שְׂעֹרִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ותלקט בשׂדה עד הערב ותחבט את אשׁר לקטה ויהי כאיפה שׂערים
Westminster Leningrad Codex
וַתְּלַקֵּ֥ט בַּשָּׂדֶ֖ה עַד־הָעָ֑רֶב וַתַּחְבֹּט֙ אֵ֣ת אֲשֶׁר־לִקֵּ֔טָה וַיְהִ֖י כְּאֵיפָ֥ה שְׂעֹרִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ συνέλεξεν ἐν τῷ ἀγρῷ ἕως ἑσπέρας· καὶ ἐρράβδισεν ἃ συνέλεξεν, καὶ ἐγενήθη ὡς οιφι κριθῶν.
Berean Study Bible
So Ruth gathered grain in the field until evening. And when she beat out - what she had gleaned, it was about an ephah of barley.
So Ruth gathered grain in the field until evening. And when she beat out - what she had gleaned, it was about an ephah of barley.
English Standard Version
So she gleaned in the field until evening Then she beat out what she had gleaned and it was about an ephah of barley
So she gleaned in the field until evening Then she beat out what she had gleaned and it was about an ephah of barley
Holman Christian Standard Version
So Ruth gathered grain in the field until evening. She beat out what she had gathered, and it was about 26 quarts of barley.
So Ruth gathered grain in the field until evening. She beat out what she had gathered, and it was about 26 quarts of barley.
King James Version
So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned (8765): and it was about an ephah of barley.
So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned (8765): and it was about an ephah of barley.
Lexham English Bible
So she gleaned in the field until the evening and she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of
So she gleaned in the field until the evening and she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of
New American Standard Version
So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.
So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.
World English Bible
So she gleaned in the field until evening; and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah of barley.
So she gleaned in the field until evening; and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah of barley.