Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Romans 9:33
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
καθως γεγραπται 5769 ιδου 5640 τιθημι 5719 εν σιων λιθον προσκομματος και πετραν σκανδαλου και πας ο πιστευων 5723 επ αυτω ου καταισχυνθησεται 5701
Textus Receptus (Beza, 1598)
καθως γεγραπται ιδου τιθημι εν σιων λιθον προσκομματος και πετραν σκανδαλου και πας ο πιστευων επ αυτω ου καταισχυνθησεται
Berean Greek Bible (2016)
καθὼς γέγραπται “Ἰδοὺ τίθημι ἐν Σιὼν λίθον προσκόμματος καὶ πέτραν σκανδάλου, καὶ ὁ πιστεύων ἐπ’ αὐτῷ οὐ καταισχυνθήσεται.”
Byzantine/Majority Text (2000)
καθως γεγραπται ιδου τιθημι εν σιων λιθον προσκομματος και πετραν σκανδαλου και πας ο πιστευων επ αυτω ου καταισχυνθησεται
Byzantine/Majority Text
καθως γεγραπται 5769 ιδου 5640 τιθημι 5719 εν σιων λιθον προσκομματος και πετραν σκανδαλου και πας ο πιστευων 5723 επ αυτω ου καταισχυνθησεται 5701
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
καθως 5769 γεγραπται ιδου 5640 τιθημι 5719 εν 5723 σιων λιθον προσκομματος και πετραν σκανδαλου και πας ο πιστευων επ αυτω ου καταισχυνθησεται
Neste-Aland 26
καθὼς γέγραπται 5769 Ἰδοὺ 5628 τίθημι 5719 ἐν Σιὼν λίθον προσκόμματος καὶ πέτραν σκανδάλου καὶ ὁ πιστεύων 5723 ἐπ αὐτῷ οὐ καταισχυνθήσεται 5701
SBL Greek New Testament (2010)
καθὼς γέγραπται Ἰδοὺ τίθημι ἐν Σιὼν λίθον προσκόμματος καὶ πέτραν σκανδάλου καὶ ὁ πιστεύων ἐπ αὐτῷ οὐ καταισχυνθήσεται
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
καθως γεγραπται ιδου τιθημι εν σιων λιθον προσκομματος και πετραν σκανδαλου και πας ο πιστευων επ αυτω ου καταισχυνθησεται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
καθως γεγραπται ιδου τιθημι εν σιων λιθον προσκομματος και πετραν σκανδαλου και πας ο πιστευων επ αυτω ου καταισχυνθησεται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καθὼς γέγραπται ἰδοὺ τίθημι ἐν Σιὼν λίθον προσκόμματος καὶ πέτραν σκανδάλου καὶ ὁ πιστεύων ἐπ’ αὐτῷ οὐ καταισχυνθήσεται
Textus Receptus (1550/1894)
καθὼς γέγραπται 5769 ἰδού, 5640 τίθημι 5719 ἐν σιὼν λίθον προσκόμματος καὶ πέτραν σκανδάλου καὶ πᾶς ὁ πιστεύων 5723 ἐπ᾽ αὐτῷ οὐ καταισχυνθήσεται 5701
Westcott / Hort, UBS4
καθως γεγραπται 5769 ιδου 5640 τιθημι 5719 εν σιων λιθον προσκομματος και πετραν σκανδαλου και ο πιστευων 5723 επ αυτω ου καταισχυνθησεται 5701
Berean Study Bible
as it is written: "See, I lay in Zion a stone of stumbling, and a rock of offense; and the one who believes in Him vvv will never be put to shame."
as it is written: "See, I lay in Zion a stone of stumbling, and a rock of offense; and the one who believes in Him vvv will never be put to shame."
English Standard Version
as it is written Behold I am laying in Zion a stone of stumbling and a rock of offense and whoever believes in him will not be put to shame
as it is written Behold I am laying in Zion a stone of stumbling and a rock of offense and whoever believes in him will not be put to shame
Holman Christian Standard Version
As it is written: Look! I am putting a stone in Zion to stumble over and a rock to trip over, yet the one who believes on Him will not be put to shame.
As it is written: Look! I am putting a stone in Zion to stumble over and a rock to trip over, yet the one who believes on Him will not be put to shame.
King James Version
As it is written (5769), Behold (5628), I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed (5701).
As it is written (5769), Behold (5628), I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed (5701).
New American Standard Version
just as it is written, "", I , ."
just as it is written, "", I , ."
New Living Translation
God warned them of this in the Scriptures when he said I am placing a stone in Jerusalem that makes people stumble a rock that makes them fall But anyone who trusts in him will never be disgraced
God warned them of this in the Scriptures when he said I am placing a stone in Jerusalem that makes people stumble a rock that makes them fall But anyone who trusts in him will never be disgraced
World English Bible
even as it is written, "Behold, I lay in Zion a stumbling stone and a rock of offense; and no one who believes in him will be disappointed."
even as it is written, "Behold, I lay in Zion a stumbling stone and a rock of offense; and no one who believes in him will be disappointed."