Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Romans 9:27
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ησαιας δε κραζει 5719 υπερ του ισραηλ εαν η 5725 ο αριθμος των υιων ισραηλ ως η αμμος της θαλασσης το καταλειμμα σωθησεται 5701
Textus Receptus (Beza, 1598)
ησαιας δε κραζει υπερ του ισραηλ εαν η ο αριθμος των υιων ισραηλ ως η αμμος της θαλασσης το καταλειμμα σωθησεται
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ἠσαΐας κράζει ὑπὲρ τοῦ Ἰσραήλ “Ἐὰν ὁ ἀριθμὸς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ᾖ ὡς ἡ ἄμμος τῆς θαλάσσης, τὸ ὑπόλειμμα σωθήσεται·
Byzantine/Majority Text (2000)
ησαιας δε κραζει υπερ του ισραηλ εαν η ο αριθμος των υιων ισραηλ ως η αμμος της θαλασσης το καταλειμμα σωθησεται
Byzantine/Majority Text
ησαιας δε κραζει 5719 υπερ του ισραηλ εαν η 5725 ο αριθμος των υιων ισραηλ ως η αμμος της θαλασσης το καταλειμμα σωθησεται 5701
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ησαιας 5719 δε κραζει υπερ 5725 του ισραηλ εαν η ο αριθμος των υιων ισραηλ ως η αμμος της θαλασσης το καταλειμμα σωθησεται
Neste-Aland 26
Ἠσαΐας δὲ κράζει 5719 ὑπὲρ τοῦ Ἰσραήλ Ἐὰν ᾖ ὁ ἀριθμὸς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ὡς ἡ ἄμμος τῆς θαλάσσης τὸ ὑπόλειμμα σωθήσεται 5701
SBL Greek New Testament (2010)
Ἠσαΐας δὲ κράζει ὑπὲρ τοῦ Ἰσραήλ Ἐὰν ᾖ ὁ ἀριθμὸς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ὡς ἡ ἄμμος τῆς θαλάσσης τὸ ὑπόλειμμα σωθήσεται
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ησαιας δε κραζει υπερ του ισραηλ εαν η ο αριθμος των υιων ισραηλ ως η αμμος της θαλασσης το καταλειμμα σωθησεται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ησαιας δε κραζει υπερ του ισραηλ εαν η ο αριθμος των υιων ισραηλ ως η αμμος της θαλασσης το καταλειμμα σωθησεται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἡσαΐας δὲ κράζει ὑπὲρ τοῦ Ἰσραήλ ἐὰν ᾖ ὁ ἀριθμὸς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ὡς ἡ ἄμμος τῆς θαλάσσης τὸ ὑπόλειμμα σωθήσεται
Textus Receptus (1550/1894)
ἠσαΐας δὲ κράζει 5719 ὑπὲρ τοῦ ἰσραήλ ἐὰν ᾖ 5725 ὁ ἀριθμὸς τῶν υἱῶν ἰσραὴλ ὡς ἡ ἄμμος τῆς θαλάσσης τὸ κατάλειμμα σωθήσεται 5701
Westcott / Hort, UBS4
ησαιας δε κραζει 5719 υπερ του ισραηλ εαν η 5725 ο αριθμος των υιων ισραηλ ως η αμμος της θαλασσης το [ | ] σωθησεται 5701
Berean Study Bible
- Isaiah cries out concerning - Israel: "Though the number of the vvv Israelites is like the sand of the sea, only the remnant will be saved.
- Isaiah cries out concerning - Israel: "Though the number of the vvv Israelites is like the sand of the sea, only the remnant will be saved.
English Standard Version
And Isaiah cries out concerning Israel Though the number of the sons of Israel be as the sand of the sea only a remnant of them will be saved
And Isaiah cries out concerning Israel Though the number of the sons of Israel be as the sand of the sea only a remnant of them will be saved
Holman Christian Standard Version
But Isaiah cries out concerning Israel: Though the number of Israel's sons is like the sand of the sea, only the remnant will be saved;
But Isaiah cries out concerning Israel: Though the number of Israel's sons is like the sand of the sea, only the remnant will be saved;
King James Version
Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved (5701):
Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved (5701):
New American Standard Version
Isaiah cries out concerning Israel, "" , ;
Isaiah cries out concerning Israel, "" , ;
New Living Translation
And concerning Israel Isaiah the prophet cried out Though the people of Israel are as numerous as the sand of the seashore only a remnant will be saved
And concerning Israel Isaiah the prophet cried out Though the people of Israel are as numerous as the sand of the seashore only a remnant will be saved
World English Bible
Isaiah (*) cries concerning Israel, "If the number of the children of Israel are as the sand of the sea, it is the remnant who will be saved;
Isaiah (*) cries concerning Israel, "If the number of the children of Israel are as the sand of the sea, it is the remnant who will be saved;