Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Romans 6:1

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τι ουν ερουμεν 5692 επιμενουμεν 5692 τη αμαρτια ινα η χαρις πλεοναση 5661
Textus Receptus (Beza, 1598)
τι ουν ερουμεν επιμενουμεν τη αμαρτια ινα η χαρις πλεοναση
Berean Greek Bible (2016)
Τί οὖν ἐροῦμεν; ἐπιμένωμεν τῇ ἁμαρτίᾳ, ἵνα ἡ χάρις πλεονάσῃ;
Byzantine/Majority Text (2000)
τι ουν ερουμεν επιμενομεν τη αμαρτια ινα η χαρις πλεοναση
Byzantine/Majority Text
τι ουν ερουμεν 5692 [ | επιμενομεν 5719 επιμενωμεν 5725 επιμενουμεν 5692 ] τη αμαρτια ινα η χαρις πλεοναση 5661
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τι 5692 ουν ερουμεν επιμενουμεν 5692 τη αμαρτια ινα η χαρις πλεοναση
Neste-Aland 26
Τί οὖν ἐροῦμεν 5692 ἐπιμένωμεν 5725 τῇ ἁμαρτίᾳ ἵνα ἡ χάρις πλεονάσῃ 5661
SBL Greek New Testament (2010)
Τί οὖν ἐροῦμεν ἐπιμένωμεν τῇ ἁμαρτίᾳ ἵνα ἡ χάρις πλεονάσῃ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τι ουν ερουμεν επιμενουμεν τη αμαρτια ινα η χαρις πλεοναση
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τι ουν ερουμεν επιμενουμεν τη αμαρτια ινα η χαρις πλεοναση
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Τί οὖν ἐροῦμεν ἐπιμένωμεν τῇ ἁμαρτίᾳ ἵνα ἡ χάρις πλεονάσῃ
Textus Receptus (1550/1894)
τί οὖν ἐροῦμεν 5692 ἐπιμενοῦμεν 5692 τῇ ἁμαρτίᾳ ἵνα ἡ χάρις πλεονάσῃ 5661
Westcott / Hort, UBS4
τι ουν ερουμεν 5692 επιμενωμεν 5725 τη αμαρτια ινα η χαρις πλεοναση 5661
Berean Study Bible
What then shall we say? Shall we continue - in sin so that - grace may increase?
English Standard Version
What shall we say then Are we to continue in sin that grace may abound
Holman Christian Standard Version
What should we say then? Should we continue in sin so that grace may multiply?
King James Version
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound (5661)?
New American Standard Version
What shall we say then? Are we to continue in sin so that grace may increase?
New Living Translation
Well then should we keep on sinning so that God can show us more and more of his wonderful grace
World English Bible
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile