Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Romans 5:12
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
δια τουτο ωσπερ δι ενος ανθρωπου η αμαρτια εις τον κοσμον εισηλθεν 5627 και δια της αμαρτιας ο θανατος και ουτως εις παντας ανθρωπους ο θανατος διηλθεν 5627 εφ ω παντες ημαρτον 5627
Textus Receptus (Beza, 1598)
δια τουτο ωσπερ δι ενος ανθρωπου η αμαρτια εις τον κοσμον εισηλθεν και δια της αμαρτιας ο θανατος και ουτως εις παντας ανθρωπους ο θανατος διηλθεν εφ ω παντες ημαρτον
Berean Greek Bible (2016)
Διὰ τοῦτο ὥσπερ ἡ ἁμαρτία εἰσῆλθεν, εἰς τὸν κόσμον δι’ ἑνὸς ἀνθρώπου καὶ ὁ θάνατος, διὰ τῆς ἁμαρτίας οὕτως καὶ ὁ θάνατος διῆλθεν, εἰς πάντας ἀνθρώπους ἐφ’ ᾧ πάντες ἥμαρτον·
Byzantine/Majority Text (2000)
δια τουτο ωσπερ δι ενος ανθρωπου η αμαρτια εις τον κοσμον εισηλθεν και δια της αμαρτιας ο θανατος και ουτως εις παντας ανθρωπους ο θανατος διηλθεν εφ ω παντες ημαρτον
Byzantine/Majority Text
δια τουτο ωσπερ δι ενος ανθρωπου η αμαρτια εις τον κοσμον εισηλθεν 5627 και δια της αμαρτιας ο θανατος και ουτως εις παντας ανθρωπους ο θανατος διηλθεν 5627 εφ ω παντες ημαρτον 5627
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
δια 5627 τουτο ωσπερ δι ενος ανθρωπου η αμαρτια εις τον κοσμον εισηλθεν και 5627 δια της αμαρτιας ο θανατος και ουτως εις παντας ανθρωπους ο θανατος διηλθεν εφ ω παντες ημαρτον
Neste-Aland 26
Διὰ τοῦτο ὥσπερ δι ἑνὸς ἀνθρώπου ἡ ἁμαρτία εἰς τὸν κόσμον εἰσῆλθεν 5627 καὶ διὰ τῆς ἁμαρτίας ὁ θάνατος καὶ οὕτως εἰς πάντας ἀνθρώπους ὁ θάνατος διῆλθεν 5627 ἐφ ᾧ πάντες ἥμαρτον 5627
SBL Greek New Testament (2010)
Διὰ τοῦτο ὥσπερ δι ἑνὸς ἀνθρώπου ἡ ἁμαρτία εἰς τὸν κόσμον εἰσῆλθεν καὶ διὰ τῆς ἁμαρτίας ὁ θάνατος καὶ οὕτως εἰς πάντας ἀνθρώπους ὁ θάνατος διῆλθεν ἐφ ᾧ πάντες ἥμαρτον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
δια τουτο ωσπερ δι ενος ανθρωπου η αμαρτια εις τον κοσμον εισηλθεν και δια της αμαρτιας ο θανατος και ουτως εις παντας ανθρωπους ο θανατος διηλθεν εφ ω παντες ημαρτον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
δια τουτο ωσπερ δι ενος ανθρωπου η αμαρτια εις τον κοσμον εισηλθεν και δια της αμαρτιας ο θανατος και ουτως εις παντας ανθρωπους ο θανατος διηλθεν εφ ω παντες ημαρτον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Διὰ τοῦτο ὥσπερ δι’ ἑνὸς ἀνθρώπου ἡ ἁμαρτία εἰς τὸν κόσμον εἰσῆλθεν καὶ διὰ τῆς ἁμαρτίας ὁ θάνατος καὶ οὕτως εἰς πάντας ἀνθρώπους ὁ θάνατος διῆλθεν ἐφ’ ᾧ πάντες ἥμαρτον
Textus Receptus (1550/1894)
διὰ τοῦτο ὥσπερ δι᾽ ἑνὸς ἀνθρώπου ἡ ἁμαρτία εἰς τὸν κόσμον εἰσῆλθεν 5627 καὶ διὰ τῆς ἁμαρτίας ὁ θάνατος καὶ οὕτως εἰς πάντας ἀνθρώπους ὁ θάνατος διῆλθεν 5627 ἐφ᾽ ᾧ πάντες ἥμαρτον 5627
Westcott / Hort, UBS4
δια τουτο ωσπερ δι ενος ανθρωπου η αμαρτια εις τον κοσμον εισηλθεν 5627 και δια της αμαρτιας ο θανατος και ουτως εις παντας ανθρωπους ο θανατος διηλθεν 5627 εφ ω παντες ημαρτον 5627
Berean Study Bible
Therefore ..., just as - sin entered ... the world through one man, and - death through - sin, so also - death was passed on to all men, because ... all sinned.
Therefore ..., just as - sin entered ... the world through one man, and - death through - sin, so also - death was passed on to all men, because ... all sinned.
English Standard Version
Therefore just as sin came into the world through one man and death through sin and so death spread to all men because all sinned
Therefore just as sin came into the world through one man and death through sin and so death spread to all men because all sinned
Holman Christian Standard Version
Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, in this way death spread to all men, because all sinned.
Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, in this way death spread to all men, because all sinned.
King James Version
Wherefore *, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned (5627):
Wherefore *, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned (5627):
New American Standard Version
Therefore, just as through one man sin entered into the world, and death through sin, and so death spread to all men, because all sinned--
Therefore, just as through one man sin entered into the world, and death through sin, and so death spread to all men, because all sinned--
New Living Translation
When Adam sinned sin entered the world Adam's sin brought death so death spread to everyone for everyone sinned
When Adam sinned sin entered the world Adam's sin brought death so death spread to everyone for everyone sinned
World English Bible
Therefore, as sin entered into the world through one man, and death through sin; and so death passed to all men, because (*) all sinned.
Therefore, as sin entered into the world through one man, and death through sin; and so death passed to all men, because (*) all sinned.