Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Romans 15:17
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εχω 5719 ουν καυχησιν εν χριστω ιησου τα προς τον θεον
Textus Receptus (Beza, 1598)
εχω ουν καυχησιν εν χριστω ιησου τα προς θεον
Berean Greek Bible (2016)
οὖν Ἔχω τὴν καύχησιν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τὰ πρὸς τὸν Θεόν·
Byzantine/Majority Text (2000)
εχω ουν καυχησιν εν χριστω ιησου τα προς τον θεον
Byzantine/Majority Text
εχω 5719 ουν καυχησιν εν χριστω ιησου τα προς τον θεον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εχω 5719 ουν καυχησιν εν χριστω ιησου τα προς θεον
Neste-Aland 26
ἔχω 5719 οὖν τὴν καύχησιν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τὰ πρὸς τὸν θεόν
SBL Greek New Testament (2010)
ἔχω οὖν τὴν καύχησιν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τὰ πρὸς τὸν θεόν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εχω ουν καυχησιν εν χριστω ιησου τα προς θεον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εχω ουν καυχησιν εν χριστω ιησου τα προς θεον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἔχω οὖν τὴν καύχησιν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τὰ πρὸς τὸν θεόν
Textus Receptus (1550/1894)
ἔχω 5719 οὖν καύχησιν ἐν χριστῷ ἰησοῦ τὰ πρὸς θεόν
Westcott / Hort, UBS4
εχω 5719 ουν την καυχησιν εν χριστω ιησου τα προς τον θεον
Berean Study Bible
Therefore vvv vvv I exult in Christ Jesus in my service to - God.
Therefore vvv vvv I exult in Christ Jesus in my service to - God.
English Standard Version
In Christ Jesus then I have reason to be proud of my work for God
In Christ Jesus then I have reason to be proud of my work for God
Holman Christian Standard Version
Therefore I have reason to boast in Christ Jesus regarding what pertains to God.
Therefore I have reason to boast in Christ Jesus regarding what pertains to God.
King James Version
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
New American Standard Version
Therefore in Christ Jesus I have found reason for boasting in things pertaining to God.
Therefore in Christ Jesus I have found reason for boasting in things pertaining to God.
New Living Translation
So I have reason to be enthusiastic about all Christ Jesus has done through me in my service to God
So I have reason to be enthusiastic about all Christ Jesus has done through me in my service to God
World English Bible
I have therefore my boasting in Christ Jesus in things pertaining to God.
I have therefore my boasting in Christ Jesus in things pertaining to God.