Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Romans 14:3
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο εσθιων 5723 τον μη εσθιοντα 5723 μη εξουθενειτω 5720 και ο μη εσθιων 5723 τον εσθιοντα 5723 μη κρινετω 5720 ο θεος γαρ αυτον προσελαβετο 5639
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο εσθιων τον μη εσθιοντα μη εξουθενειτω και ο μη εσθιων τον εσθιοντα μη κρινετω ο θεος γαρ αυτον προσελαβετο
Berean Greek Bible (2016)
ὁ ἐσθίων μὴ ἐξουθενείτω, τὸν μὴ ἐσθίοντα δὲ ὁ μὴ ἐσθίων μὴ κρινέτω, τὸν ἐσθίοντα γὰρ ὁ Θεὸς προσελάβετο. αὐτὸν
Byzantine/Majority Text (2000)
ο εσθιων τον μη εσθιοντα μη εξουθενειτω και ο μη εσθιων τον εσθιοντα μη κρινετω ο θεος γαρ αυτον προσελαβετο
Byzantine/Majority Text
ο εσθιων 5723 τον μη εσθιοντα 5723 μη εξουθενειτω 5720 και ο μη εσθιων 5723 τον εσθιοντα 5723 μη κρινετω 5720 ο θεος γαρ αυτον προσελαβετο 5639
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5723 εσθιων τον 5723 μη εσθιοντα μη 5720 εξουθενειτω και 5723 ο μη εσθιων τον 5723 εσθιοντα μη 5720 κρινετω ο θεος γαρ αυτον προσελαβετο
Neste-Aland 26
ὁ ἐσθίων 5723 τὸν μὴ ἐσθίοντα 5723 μὴ ἐξουθενείτω ὁ δὲ μὴ ἐσθίων 5723 τὸν ἐσθίοντα 5723 μὴ κρινέτω 5720 ὁ θεὸς γὰρ αὐτὸν προσελάβετο 5639
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ ἐσθίων τὸν μὴ ἐσθίοντα μὴ ἐξουθενείτω ὁ δὲ μὴ ἐσθίων τὸν ἐσθίοντα μὴ κρινέτω ὁ θεὸς γὰρ αὐτὸν προσελάβετο
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο εσθιων τον μη εσθιοντα μη εξουθενειτω και ο μη εσθιων τον εσθιοντα μη κρινετω ο θεος γαρ αυτον προσελαβετο
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο εσθιων τον μη εσθιοντα μη εξουθενειτω και ο μη εσθιων τον εσθιοντα μη κρινετω ο θεος γαρ αυτον προσελαβετο
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ ἐσθίων τὸν μὴ ἐσθίοντα μὴ ἐξουθενείτω ὁ δὲ μὴ ἐσθίων τὸν ἐσθίοντα μὴ κρινέτω ὁ θεὸς γὰρ αὐτὸν προσελάβετο
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ ἐσθίων 5723 τὸν μὴ ἐσθίοντα 5723 μὴ ἐξουθενείτω 5720 καὶ ὁ μὴ ἐσθίων 5723 τὸν ἐσθίοντα 5723 μὴ κρινέτω 5720 ὁ θεὸς γὰρ αὐτὸν προσελάβετο 5639
Westcott / Hort, UBS4
ο εσθιων 5723 τον μη εσθιοντα 5723 μη εξουθενειτω 5720 ο δε μη εσθιων 5723 τον εσθιοντα 5723 μη κρινετω 5720 ο θεος γαρ αυτον προσελαβετο 5639
Berean Study Bible
The one who eats everything vvv must not belittle the one who vvv does not, and the one who vvv does not eat everything vvv must not judge the one who does, for - God has accepted him.
The one who eats everything vvv must not belittle the one who vvv does not, and the one who vvv does not eat everything vvv must not judge the one who does, for - God has accepted him.
English Standard Version
Let not the one who eats despise the one who abstains and let not the one who abstains pass judgment on the one who eats for God has welcomed him
Let not the one who eats despise the one who abstains and let not the one who abstains pass judgment on the one who eats for God has welcomed him
Holman Christian Standard Version
One who eats must not look down on one who does not eat, and one who does not eat must not criticize one who does, because God has accepted him.
One who eats must not look down on one who does not eat, and one who does not eat must not criticize one who does, because God has accepted him.
King James Version
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth (5723): for God hath received him.
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth (5723): for God hath received him.
New American Standard Version
The one who eats is not to regard with contempt the one who does not eat, and the one who does not eat is not to judge the one who eats, for God has accepted him.
The one who eats is not to regard with contempt the one who does not eat, and the one who does not eat is not to judge the one who eats, for God has accepted him.
New Living Translation
Those who feel free to eat anything must not look down on those who who And those who who eat certain foods must not condemn those who do for God has accepted them
Those who feel free to eat anything must not look down on those who who And those who who eat certain foods must not condemn those who do for God has accepted them
World English Bible
Don't let him who eats despise him who doesn't eat. (*) Don't let him who doesn't eat judge him who eats, for God has accepted him.
Don't let him who eats despise him who doesn't eat. (*) Don't let him who doesn't eat judge him who eats, for God has accepted him.