Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Romans 11:24

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ει γαρ συ εκ της κατα φυσιν εξεκοπης 5648 αγριελαιου και παρα φυσιν ενεκεντρισθης 5681 εις καλλιελαιον ποσω μαλλον ουτοι οι κατα φυσιν εγκεντρισθησονται 5701 τη ιδια ελαια
Textus Receptus (Beza, 1598)
ει γαρ συ εκ της κατα φυσιν εξεκοπης αγριελαιου και παρα φυσιν ενεκεντρισθης εις καλλιελαιον ποσω μαλλον ουτοι οι κατα φυσιν εγκεντρισθησονται τη ιδια ελαια
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ εἰ σὺ ἐξεκόπης ἐκ τῆς κατὰ φύσιν ἀγριελαίου καὶ παρὰ φύσιν ἐνεκεντρίσθης εἰς καλλιέλαιον, πόσῳ μᾶλλον οὗτοι οἱ κατὰ φύσιν ἐνκεντρισθήσονται τῇ ἰδίᾳ ἐλαίᾳ.
Byzantine/Majority Text (2000)
ει γαρ συ εκ της κατα φυσιν εξεκοπης αγριελαιου και παρα φυσιν ενεκεντρισθης εις καλλιελαιον ποσω μαλλον ουτοι οι κατα φυσιν εγκεντρισθησονται τη ιδια ελαια
Byzantine/Majority Text
ει γαρ συ εκ της κατα φυσιν εξεκοπης 5648 αγριελαιου και παρα φυσιν ενεκεντρισθης εις καλλιελαιον ποσω μαλλον ουτοι οι κατα φυσιν εγκεντρισθησονται 5701 τη ιδια ελαια
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ει 5648 γαρ συ εκ της κατα φυσιν εξεκοπης αγριελαιου 5681 και παρα φυσιν ενεκεντρισθης εις 5701 καλλιελαιον ποσω μαλλον ουτοι οι κατα φυσιν εγκεντρισθησονται τη ιδια ελαια
Neste-Aland 26
εἰ γὰρ σὺ ἐκ τῆς κατὰ φύσιν ἐξεκόπης ἀγριελαίου καὶ παρὰ φύσιν ἐνεκεντρίσθης 5681 εἰς καλλιέλαιον πόσῳ μᾶλλον οὗτοι οἱ κατὰ φύσιν ἐγκεντρισθήσονται 5701 τῇ ἰδίᾳ ἐλαίᾳ
SBL Greek New Testament (2010)
εἰ γὰρ σὺ ἐκ τῆς κατὰ φύσιν ἐξεκόπης ἀγριελαίου καὶ παρὰ φύσιν ἐνεκεντρίσθης εἰς καλλιέλαιον πόσῳ μᾶλλον οὗτοι οἱ κατὰ φύσιν ἐγκεντρισθήσονται τῇ ἰδίᾳ ἐλαίᾳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ει γαρ συ εκ της κατα φυσιν εξεκοπης αγριελαιου και παρα φυσιν ενεκεντρισθης εις καλλιελαιον ποσω μαλλον ουτοι οι κατα φυσιν εγκεντρισθησονται τη ιδια ελαια
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ει γαρ συ εκ της κατα φυσιν εξεκοπης αγριελαιου και παρα φυσιν ενεκεντρισθης εις καλλιελαιον ποσω μαλλον ουτοι οι κατα φυσιν εγκεντρισθησονται τη ιδια ελαια
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἰ γὰρ σὺ ἐκ τῆς κατὰ φύσιν ἐξεκόπης ἀγριελαίου καὶ παρὰ φύσιν ἐνεκεντρίσθης εἰς καλλιέλαιον πόσῳ μᾶλλον οὗτοι οἱ κατὰ φύσιν ἐνκεντρισθήσονται τῇ ἰδίᾳ ἐλαίᾳ
Textus Receptus (1550/1894)
εἰ γὰρ σὺ ἐκ τῆς κατὰ φύσιν ἐξεκόπης 5648 ἀγριελαίου καὶ παρὰ φύσιν ἐνεκεντρίσθης 5681 εἰς καλλιέλαιον πόσῳ μᾶλλον οὗτοι οἱ κατὰ φύσιν ἐγκεντρισθήσονται 5701 τῇ ἰδίᾳ ἐλαίᾳ
Westcott / Hort, UBS4
ει γαρ συ εκ της κατα φυσιν εξεκοπης 5648 αγριελαιου και παρα φυσιν ενεκεντρισθης 5681 εις καλλιελαιον ποσω μαλλον ουτοι οι κατα φυσιν εγκεντρισθησονται 5701 τη ιδια ελαια
Berean Study Bible
For if you were cut from - vvv vvv a wild olive tree, and contrary to nature were grafted into one that is cultivated, how much more readily {will} these, the vvv natural branches, be grafted into their own olive tree!
English Standard Version
For if you were cut from what is by nature a wild olive tree and grafted contrary to nature into a cultivated olive tree how much more will these the natural branches be grafted back into their own olive tree
Holman Christian Standard Version
For if you were cut off from your native wild olive and against nature were grafted into a cultivated olive tree, how much more will these the natural branches be grafted into their own olive tree?
King James Version
For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?
New American Standard Version
For if you were cut off from what is by nature a wild olive tree, and were grafted contrary to nature into a cultivated olive tree, how much more will these who are the natural {branches} be grafted into their own olive tree?
New Living Translation
You by nature were a branch cut from a wild olive tree So if God was willing to do something contrary to nature by grafting you into his cultivated tree he will be far more eager to graft the original branches back into the tree where they belong
World English Bible
For if you were cut out of that which is by nature a wild olive tree, and were grafted contrary to nature into a good olive tree, how much more will these, which are (*) the natural branches, be grafted into their own olive tree?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile