Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Romans 1:8
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
πρωτον μεν ευχαριστω 5719 τω θεω μου δια ιησου χριστου υπερ παντων υμων οτι η πιστις υμων καταγγελλεται 5743 εν ολω τω κοσμω
Textus Receptus (Beza, 1598)
πρωτον μεν ευχαριστω τω θεω μου δια ιησου χριστου υπερ παντων υμων οτι η πιστις υμων καταγγελλεται εν ολω τω κοσμω
Berean Greek Bible (2016)
Πρῶτον μὲν εὐχαριστῶ μου τῷ Θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ περὶ πάντων ὑμῶν, ὅτι ὑμῶν ἡ πίστις καταγγέλλεται ὅλῳ ἐν τῷ κόσμῳ.
Byzantine/Majority Text (2000)
πρωτον μεν ευχαριστω τω θεω μου δια ιησου χριστου υπερ παντων υμων οτι η πιστις υμων καταγγελλεται εν ολω τω κοσμω
Byzantine/Majority Text
πρωτον μεν ευχαριστω 5719 τω θεω μου δια ιησου χριστου υπερ παντων υμων οτι η πιστις υμων καταγγελλεται 5743 εν ολω τω κοσμω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
πρωτον 5719 μεν ευχαριστω τω 5743 θεω μου δια ιησου χριστου υπερ παντων υμων οτι η πιστις υμων καταγγελλεται εν ολω τω κοσμω
Neste-Aland 26
Πρῶτον μὲν εὐχαριστῶ 5719 τῷ θεῷ μου διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ περὶ πάντων ὑμῶν ὅτι ἡ πίστις ὑμῶν καταγγέλλεται 5743 ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ
SBL Greek New Testament (2010)
Πρῶτον μὲν εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ περὶ πάντων ὑμῶν ὅτι ἡ πίστις ὑμῶν καταγγέλλεται ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
πρωτον μεν ευχαριστω τω θεω μου δια ιησου χριστου υπερ παντων υμων οτι η πιστις υμων καταγγελλεται εν ολω τω κοσμω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
πρωτον μεν ευχαριστω τω θεω μου δια ιησου χριστου υπερ παντων υμων οτι η πιστις υμων καταγγελλεται εν ολω τω κοσμω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Πρῶτον μὲν εὐχαριστῶ τῷ θεῶ μου διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ περὶ πάντων ὑμῶν ὅτι ἡ πίστις ὑμῶν καταγγέλλεται ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ
Textus Receptus (1550/1894)
πρῶτον μὲν εὐχαριστῶ 5719 τῷ θεῷ μου διὰ ἰησοῦ χριστοῦ ὑπὲρ πάντων ὑμῶν ὅτι ἡ πίστις ὑμῶν καταγγέλλεται 5743 ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ
Westcott / Hort, UBS4
πρωτον μεν ευχαριστω 5719 τω θεω μου δια ιησου χριστου περι παντων υμων οτι η πιστις υμων καταγγελλεται 5743 εν ολω τω κοσμω
Berean Study Bible
First -, I thank my - God through Jesus Christ for all of you, because your - faith is being proclaimed all over the world.
First -, I thank my - God through Jesus Christ for all of you, because your - faith is being proclaimed all over the world.
English Standard Version
First I thank my God through Jesus Christ for all of you because your faith is proclaimed in all the world
First I thank my God through Jesus Christ for all of you because your faith is proclaimed in all the world
Holman Christian Standard Version
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you because the news of your faith is being reported in all the world.
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you because the news of your faith is being reported in all the world.
King James Version
First *, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
First *, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
New American Standard Version
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, because your faith is being proclaimed throughout the whole world.
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, because your faith is being proclaimed throughout the whole world.
New Living Translation
Let me say first that I thank my God through Jesus Christ for all of you because your faith in him is being talked about all over the world
Let me say first that I thank my God through Jesus Christ for all of you because your faith in him is being talked about all over the world
World English Bible
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, that your faith is proclaimed throughout the whole world.
First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, that your faith is proclaimed throughout the whole world.