Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Romans 1:19
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
διοτι το γνωστον του θεου φανερον εστιν 5719 εν αυτοις ο γαρ θεος αυτοις εφανερωσεν 5656
Textus Receptus (Beza, 1598)
διοτι το γνωστον του θεου φανερον εστιν εν αυτοις ο γαρ θεος αυτοις εφανερωσεν
Berean Greek Bible (2016)
διότι τὸ γνωστὸν τοῦ Θεοῦ ἐστιν φανερόν ἐν αὐτοῖς· γὰρ ὁ θεὸς ἐφανέρωσεν. αὐτοῖς
Byzantine/Majority Text (2000)
διοτι το γνωστον του θεου φανερον εστιν εν αυτοις ο γαρ θεος αυτοις εφανερωσεν
Byzantine/Majority Text
διοτι το γνωστον του θεου φανερον εστιν 5719 εν αυτοις ο γαρ θεος αυτοις εφανερωσεν 5656
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
διοτι 5719 το γνωστον του θεου φανερον εστιν εν αυτοις ο γαρ θεος αυτοις εφανερωσεν
Neste-Aland 26
διότι τὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν 5748 ἐν αὐτοῖς ὁ θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν 5656
SBL Greek New Testament (2010)
διότι τὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς ὁ θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
διοτι το γνωστον του θεου φανερον εστιν εν αυτοις ο γαρ θεος αυτοις εφανερωσεν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
διοτι το γνωστον του θεου φανερον εστιν εν αυτοις ο γαρ θεος αυτοις εφανερωσεν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
διότι τὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς ὁ θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν
Textus Receptus (1550/1894)
διότι τὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν 5719 ἐν αὐτοῖς ὁ γὰρ θεὸς αὐτοῖς ἐφανέρωσεν 5656
Westcott / Hort, UBS4
διοτι το γνωστον του θεου φανερον εστιν 5719 εν αυτοις ο θεος γαρ αυτοις εφανερωσεν 5656
Berean Study Bible
For what may be known - about God is plain to them, because - God has made it plain to them.
For what may be known - about God is plain to them, because - God has made it plain to them.
English Standard Version
For what can be known about God is plain to them because God has shown it to them
For what can be known about God is plain to them because God has shown it to them
Holman Christian Standard Version
since what can be known about God is evident among them, because God has shown it to them.
since what can be known about God is evident among them, because God has shown it to them.
King James Version
Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.
Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.
New American Standard Version
because that which is known about God is evident within them; for God made it evident to them.
because that which is known about God is evident within them; for God made it evident to them.
New Living Translation
They know the truth about God because he has made it obvious to them
They know the truth about God because he has made it obvious to them
World English Bible
because that which is known of God is revealed in them, for God revealed it to them.
because that which is known of God is revealed in them, for God revealed it to them.