Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Revelation 3:16

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουτως οτι χλιαρος ει 5719 και ουτε ζεστος ουτε ψυχρος μελλω 5719 σε εμεσαι 5658 εκ του στοματος μου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουτως οτι χλιαρος ει και ουτε ψυχρος ουτε ζεστος μελλω σε εμεσαι εκ του στοματος μου
Berean Greek Bible (2016)
οὕτως, ὅτι εἶ, χλιαρὸς καὶ οὔτε ζεστὸς οὔτε ψυχρός, μέλλω ἐμέσαι σε ἐκ μου. τοῦ στόματός
Byzantine/Majority Text (2000)
ουτως οτι χλιαρος ει και ου ζεστος ουτε ψυχρος μελλω σε εμεσαι εκ του στοματος μου
Byzantine/Majority Text
ουτως οτι χλιαρος ει 5719 και ου ζεστος ουτε ψυχρος μελλω 5719 σε εμεσαι 5658 εκ του στοματος μου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουτως 5719 οτι χλιαρος ει και 5719 ουτε ψυχρος ουτε ζεστος μελλω σε 5658 εμεσαι εκ του στοματος μου
Neste-Aland 26
οὕτως ὅτι χλιαρὸς εἶ 5748 καὶ οὔτε ζεστὸς οὔτε ψυχρός μέλλω 5719 σε ἐμέσαι 5658 ἐκ τοῦ στόματός μου
SBL Greek New Testament (2010)
οὕτως ὅτι χλιαρὸς εἶ καὶ οὔτε ζεστὸς οὔτε ψυχρός μέλλω σε ἐμέσαι ἐκ τοῦ στόματός μου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουτως οτι χλιαρος ει και ουτε ψυχρος ουτε ζεστος μελλω σε εμεσαι εκ του στοματος μου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουτως οτι χλιαρος ει και ουτε ψυχρος ουτε ζεστος μελλω σε εμεσαι εκ του στοματος μου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὕτως ὅτι χλιαρὸς εἶ καὶ οὔτε ζεστὸς οὔτε ψυχρός μέλλω σε ἐμέσαι ἐκ τοῦ στόματός μου
Textus Receptus (1550/1894)
οὕτως ὅτι χλιαρὸς εἶ 5719 καὶ οὔτε ψυχρός οὔτε ζεστὸς μέλλω 5719 σε ἐμέσαι 5658 ἐκ τοῦ στόματός μου
Westcott / Hort, UBS4
ουτως οτι χλιαρος ει 5719 και ουτε ζεστος ουτε ψυχρος μελλω 5719 σε εμεσαι 5658 εκ του στοματος μου
Berean Study Bible
So because you are lukewarm- neither hot nor coldI am about to vomit you out of My - mouth!
English Standard Version
So because you are lukewarm and neither hot nor cold I will spit you out of my mouth
Holman Christian Standard Version
So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit you out of My mouth.
King James Version
So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
New American Standard Version
'So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of My mouth.
New Living Translation
But since you are like lukewarm water neither hot nor cold I will spit you out of my mouth
World English Bible
So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile