Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Revelation 18:13
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και κιναμωμον και αμωμον και θυμιαματα και μυρον και λιβανον και οινον και ελαιον και σεμιδαλιν και σιτον και κτηνη και προβατα και ιππων και ρεδων και σωματων και ψυχας ανθρωπων
Textus Receptus (Beza, 1598)
και κιναμωμον και θυμιαματα και μυρον και λιβανον και οινον και ελαιον και σεμιδαλιν και σιτον και κτηνη και προβατα και ιππων και ρεδων και σωματων και ψυχας ανθρωπων
Berean Greek Bible (2016)
καὶ κιννάμωμον καὶ ἄμωμον καὶ θυμιάματα καὶ μύρον καὶ λίβανον καὶ οἶνον καὶ ἔλαιον καὶ σεμίδαλιν καὶ σῖτον καὶ κτήνη καὶ πρόβατα, καὶ ἵππων καὶ ῥεδῶν καὶ σωμάτων, καὶ ψυχὰς ἀνθρώπων.
Byzantine/Majority Text (2000)
και κιναμωμον και θυμιαματα και μυρον και λιβανον και οινον και ελαιον και σεμιδαλιν και σιτον και προβατα και κτηνη και ιππων και ραιδων και σωματων και ψυχας ανθρωπων
Byzantine/Majority Text
και κιναμωμον και θυμιαματα και μυρον και λιβανον [ και οινον | και οινον ] και ελαιον και σεμιδαλιν και σιτον και [ προβατα και κτηνη | προβατα και κτηνη κτηνη και προβατα ] και ιππων και [ ραιδων | ραιδων ρεδων ] και σωματων και ψυχας ανθρωπων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και κιναμωμον και θυμιαματα και μυρον και λιβανον και οινον και ελαιον και σεμιδαλιν και σιτον και κτηνη και προβατα και ιππων και ρεδων και σωματων και ψυχας ανθρωπων
Neste-Aland 26
καὶ κιννάμωμον καὶ ἄμωμον καὶ θυμιάματα καὶ μύρον καὶ λίβανον καὶ οἶνον καὶ ἔλαιον καὶ σεμίδαλιν καὶ σῖτον καὶ κτήνη καὶ πρόβατα καὶ ἵππων καὶ ῥεδῶν καὶ σωμάτων καὶ ψυχὰς ἀνθρώπων
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ κιννάμωμον καὶ ἄμωμον καὶ θυμιάματα καὶ μύρον καὶ λίβανον καὶ οἶνον καὶ ἔλαιον καὶ σεμίδαλιν καὶ σῖτον καὶ κτήνη καὶ πρόβατα καὶ ἵππων καὶ ῥεδῶν καὶ σωμάτων καὶ ψυχὰς ἀνθρώπων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και κιναμωμον και θυμιαματα και μυρον και λιβανον και οινον και ελαιον και σεμιδαλιν και σιτον και κτηνη και προβατα και ιππων και ρεδων και σωματων και ψυχας ανθρωπων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και κιναμωμον και θυμιαματα και μυρον και λιβανον και οινον και ελαιον και σεμιδαλιν και σιτον και κτηνη και προβατα και ιππων και ρεδων και σωματων και ψυχας ανθρωπων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ κιννάμωμον καὶ ἄμωμον καὶ θυμιάματα καὶ μύρον καὶ λίβανον καὶ οἶνον καὶ ἔλαιον καὶ σεμίδαλιν καὶ σῖτον καὶ κτήνη καὶ πρόβατα καὶ ἵππων καὶ ῥεδῶν καὶ σωμάτων καὶ ψυχὰς ἀνθρώπων
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ κινάμωμον καὶ θυμιάματα καὶ μύρον καὶ λίβανον καὶ οἶνον καὶ ἔλαιον καὶ σεμίδαλιν καὶ σῖτον καὶ κτήνη καὶ πρόβατα καὶ ἵππων καὶ ῥεδῶν καὶ σωμάτων καὶ ψυχὰς ἀνθρώπων
Westcott / Hort, UBS4
και κινναμωμον και αμωμον και θυμιαματα και μυρον και λιβανον και οινον και ελαιον και σεμιδαλιν και σιτον και κτηνη και προβατα και ιππων και ρεδων και σωματων και ψυχας ανθρωπων
Berean Study Bible
- of cinnamon, - spice, - incense, - myrrh, and frankincense; - of wine, - olive oil, - fine flour, and wheat; - of cattle, - sheep, - horses, and chariots; - of slaves and souls of men:
- of cinnamon, - spice, - incense, - myrrh, and frankincense; - of wine, - olive oil, - fine flour, and wheat; - of cattle, - sheep, - horses, and chariots; - of slaves and souls of men:
English Standard Version
cinnamon spice incense myrrh frankincense wine oil fine flour wheat cattle and sheep horses and chariots and slaves that is human souls
cinnamon spice incense myrrh frankincense wine oil fine flour wheat cattle and sheep horses and chariots and slaves that is human souls
Holman Christian Standard Version
cinnamon, spice, incense, myrrh, and frankincense; wine, olive oil, fine wheat flour, and grain; cattle and sheep; horses and carriages; and slaves and human lives.
cinnamon, spice, incense, myrrh, and frankincense; wine, olive oil, fine wheat flour, and grain; cattle and sheep; horses and carriages; and slaves and human lives.
King James Version
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
New American Standard Version
and cinnamon and spice and incense and perfume and frankincense and wine and olive oil and fine flour and wheat and cattle and sheep, and {cargoes} of horses and chariots and slaves and human lives.
and cinnamon and spice and incense and perfume and frankincense and wine and olive oil and fine flour and wheat and cattle and sheep, and {cargoes} of horses and chariots and slaves and human lives.
New Living Translation
She also bought cinnamon spice incense myrrh frankincense wine olive oil fine flour wheat cattle sheep horses wagons and bodies bodies that is human slaves
She also bought cinnamon spice incense myrrh frankincense wine olive oil fine flour wheat cattle sheep horses wagons and bodies bodies that is human slaves
World English Bible
and cinnamon, (*) incense, (*) perfume, (*) frankincense, (*) wine, (*) olive oil, (*) fine flour, (*) wheat, (*) sheep, (*) horses, (*) chariots, and people's bodies and souls.
and cinnamon, (*) incense, (*) perfume, (*) frankincense, (*) wine, (*) olive oil, (*) fine flour, (*) wheat, (*) sheep, (*) horses, (*) chariots, and people's bodies and souls.