Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Revelation 11:10

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και οι κατοικουντες 5723 επι της γης χαιρουσιν 5719 επ αυτοις και ευφρανθησονται 5701 και δωρα πεμψουσιν 5692 αλληλοις οτι ουτοι οι δυο προφηται εβασανισαν 5656 τους κατοικουντας 5723 επι της γης
Textus Receptus (Beza, 1598)
και οι κατοικουντες επι της γης χαρουσιν επ αυτοις και ευφρανθησονται και δωρα πεμψουσιν αλληλοις οτι ουτοι οι δυο προφηται εβασανισαν τους κατοικουντας επι της γης
Berean Greek Bible (2016)
καὶ οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς χαίρουσιν ἐπ’ αὐτοῖς καὶ εὐφραίνονται, καὶ πέμψουσιν ἀλλήλοις, δῶρα ὅτι οὗτοι οἱ δύο προφῆται ἐβασάνισαν τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς.
Byzantine/Majority Text (2000)
και οι κατοικουντες επι της γης χαιρουσιν επ αυτοις και ευφρανθησονται και δωρα δωσουσιν αλληλοις οτι ουτοι οι δυο προφηται εβασανισαν τους κατοικουντας επι της γης
Byzantine/Majority Text
και οι κατοικουντες 5723 επι της γης χαιρουσιν 5719 επ αυτοις και ευφρανθησονται 5701 και δωρα [ | δωσουσιν 5692 πεμψουσιν 5692 ] αλληλοις οτι ουτοι οι δυο προφηται εβασανισαν 5656 τους κατοικουντας 5723 επι της γης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5723 οι κατοικουντες επι 5692 της γης χαρουσιν επ 5701 αυτοις και ευφρανθησονται και 5692 δωρα πεμψουσιν αλληλοις 5656 οτι ουτοι οι δυο προφηται εβασανισαν τους 5723 κατοικουντας επι της γης
Neste-Aland 26
καὶ οἱ κατοικοῦντες 5723 ἐπὶ τῆς γῆς χαίρουσιν 5719 ἐπ αὐτοῖς καὶ εὐφραίνονται 5743 καὶ δῶρα πέμψουσιν 5692 ἀλλήλοις ὅτι οὗτοι οἱ δύο προφῆται ἐβασάνισαν 5656 τοὺς κατοικοῦντας 5723 ἐπὶ τῆς γῆς
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς χαίρουσιν ἐπ αὐτοῖς καὶ εὐφραίνονται καὶ δῶρα πέμψουσιν ἀλλήλοις ὅτι οὗτοι οἱ δύο προφῆται ἐβασάνισαν τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και οι κατοικουντες επι της γης χαρουσιν επ αυτοις και ευφρανθησονται και δωρα πεμψουσιν αλληλοις οτι ουτοι οι δυο προφηται εβασανισαν τους κατοικουντας επι της γης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και οι κατοικουντες επι της γης χαρουσιν επ αυτοις και ευφρανθησονται και δωρα πεμψουσιν αλληλοις οτι ουτοι οι δυο προφηται εβασανισαν τους κατοικουντας επι της γης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς χαίρουσιν ἐπ’ αὐτοῖς καὶ εὐφραίνονται καὶ δῶρα πέμπουσιν ἀλλήλοις ὅτι οὗτοι οἱ δύο προφῆται ἐβασάνισαν τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ οἱ κατοικοῦντες 5723 ἐπὶ τῆς γῆς χάρουσιν 5692 ἐπ᾽ αὐτοῖς καὶ εὐφρανθήσονται 5701 καὶ δῶρα πέμψουσιν 5692 ἀλλήλοις ὅτι οὗτοι οἱ δύο προφῆται ἐβασάνισαν 5656 τοὺς κατοικοῦντας 5723 ἐπὶ τῆς γῆς
Westcott / Hort, UBS4
και οι κατοικουντες 5723 επι της γης χαιρουσιν 5719 επ αυτοις και ευφραινονται 5743 και δωρα πεμψουσιν 5692 αλληλοις οτι ουτοι οι δυο προφηται εβασανισαν 5656 τους κατοικουντας 5723 επι της γης
Berean Study Bible
And those who dwell on the earth will gloat over them, and will celebrate and send each other gifts, because these - two prophets had tormented vvv vvv vvv vvv them.
English Standard Version
and those who dwell on the earth will rejoice over them and make merry and exchange presents because these two prophets had been a torment to those who dwell on the earth
Holman Christian Standard Version
Those who live on the earth will gloat over them and celebrate and send gifts to one another because these two prophets brought judgment to those who live on the earth.
King James Version
And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry (5701), and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.
New American Standard Version
And those who dwell on the earth {will} rejoice over them and celebrate; and they will send gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.
New Living Translation
All the people who belong to this world will gloat over them and give presents to each other to celebrate the death of the two prophets who had tormented them
World English Bible
(*) Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. (*) They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile