Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Psalms 88:5
04191
bam·mê·ṯîm,
בַּמֵּתִ֗ים
among the dead
Verb
02670
ḥā·p̄ə·šî
חָ֫פְשִׁ֥י
Free
Adjective
03644
kə·mōw
כְּמ֤וֹ
Like
Adverb
02491
ḥă·lā·lîm
חֲלָלִ֨ים ׀
the slain
Noun
07901
šō·ḵə·ḇê
שֹׁ֥כְבֵי
that lie
Verb
06913
qe·ḇer,
קֶ֗בֶר
in the engrave
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
Whom
Particle
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
02142
zə·ḵar·tām
זְכַרְתָּ֣ם
do you remember
Verb
05750
‘ō·wḏ;
ע֑וֹד
more
01992
wə·hêm·māh,
וְ֝הֵ֗מָּה
and they
Pronoun
03027
mî·yā·ḏə·ḵā
מִיָּדְךָ֥
from Your hand
Noun
01504
niḡ·zā·rū.
נִגְזָֽרוּ׃
are cut off
Verb
Aleppo Codex
במתים חפשיכמו חללים שכבי קבר־ אשר לא זכרתם עודוהמה מידך נגזרו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בַּמֵּתִ֗ים חָ֫פְשִׁ֥י כְּמֹ֤ו חֲלָלִ֙ים׀ שֹׁ֥כְבֵי קֶ֗בֶר אֲשֶׁ֤ר לֹ֣א זְכַרְתָּ֣ם עֹ֑וד וְ֝הֵ֗מָּה מִיָּדְךָ֥ נִגְזָֽרוּ׃
Masoretic Text (1524)
במתים חפשׁי כמו חללים שׁכבי קבר אשׁר לא זכרתם עוד והמה מידך נגזרו
Westminster Leningrad Codex
בַּמֵּתִ֗ים חָ֫פְשִׁ֥י כְּמֹ֤ו חֲלָלִ֙ים׀ שֹׁ֥כְבֵי קֶ֗בֶר אֲשֶׁ֤ר לֹ֣א זְכַרְתָּ֣ם עֹ֑וד וְ֝הֵ֗מָּה מִיָּדְךָ֥ נִגְזָֽרוּ׃
Greek Septuagint
ὡσεὶ τραυματίαι ἐρριμμένοι καθεύδοντες ἐν τάφῳ, ὧν οὐκ ἐμνήσθης ἔτι καὶ αὐτοὶ ἐκ τῆς χειρός σου ἀπώσθησαν.
Berean Study Bible
I am forsaken among the dead, like the slain who lie in the grave, whom You remember no more, who are cut off from Your care.
I am forsaken among the dead, like the slain who lie in the grave, whom You remember no more, who are cut off from Your care.
English Standard Version
like one set loose among the dead like the slain that lie in the grave like those whom you remember no more for they are cut off from your hand
like one set loose among the dead like the slain that lie in the grave like those whom you remember no more for they are cut off from your hand
Holman Christian Standard Version
abandoned among the dead. I am like the slain lying in the grave, whom You no longer remember, and who are cut off from Your care.
abandoned among the dead. I am like the slain lying in the grave, whom You no longer remember, and who are cut off from Your care.
King James Version
Free among the dead (8801), like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
Free among the dead (8801), like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
Lexham English Bible
set free among the dead, like the slain lying in the grave, whom you no longer remember, even those cut off from your hand.
set free among the dead, like the slain lying in the grave, whom you no longer remember, even those cut off from your hand.
New American Standard Version
Forsaken among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And they are cut off from Your hand.
Forsaken among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And they are cut off from Your hand.
World English Bible
set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.
set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.