Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Psalms 72:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
yə·hî
יְהִ֤י
There shall be
Verb
06451
p̄is·saṯ-
פִסַּת־
a handful
Noun
01250
bar
בַּ֨ר ׀
of grain
Noun
0776
bā·’ā·reṣ
בָּאָרֶץ֮
in the earth
Noun
07218
bə·rōš
בְּרֹ֪אשׁ
on top
Noun
02022
hā·rîm
הָ֫רִ֥ים
of the mountains
Noun
07493
yir·‘aš
יִרְעַ֣שׁ
thereof shall shake
Verb
03844
kal·lə·ḇā·nō·wn
כַּלְּבָנ֣וֹן
like Lebanon
Noun
06529
pir·yōw;
פִּרְי֑וֹ
the fruit
Noun
06692
wə·yā·ṣî·ṣū
וְיָצִ֥יצוּ
and shall flourish
Verb
05892
mê·‘îr,
מֵ֝עִ֗יר
[they] and of the city
Noun
06212
kə·‘ê·śeḇ
כְּעֵ֣שֶׂב
like grass
Noun
0776
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the earth
Noun

 

Aleppo Codex
יהי פסת־בר בארץ־ בראש הריםירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יְהִ֤י פִסַּת־בַּ֙ר׀ בָּאָרֶץ֮ בְּרֹ֪אשׁ הָ֫רִ֥ים יִרְעַ֣שׁ כַּלְּבָנֹ֣ון פִּרְיֹ֑ו וְיָצִ֥יצוּ מֵ֝עִ֗יר כְּעֵ֣שֶׂב הָאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
יהי פסת בר בארץ בראשׁ הרים ירעשׁ כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשׂב הארץ
Westminster Leningrad Codex
יְהִ֤י פִסַּת־בַּ֙ר׀ בָּאָרֶץ֮ בְּרֹ֪אשׁ הָ֫רִ֥ים יִרְעַ֣שׁ כַּלְּבָנֹ֣ון פִּרְיֹ֑ו וְיָצִ֥יצוּ מֵ֝עִ֗יר כְּעֵ֣שֶׂב הָאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
ἔσται στήριγμα ἐν τῇ γῇ ἐπ᾿ ἄκρων τῶν ὀρέων· ὑπεραρθήσεται ὑπὲρ τὸν Λίβανον ὁ καρπὸς αὐτοῦ, καὶ ἐξανθήσουσιν ἐκ πόλεως ὡσεὶ χόρτος τῆς γῆς.
Berean Study Bible
May there be an abundance of grain in the land; may it sway atop the hills. May its fruit trees flourish like the forests of Lebanon, and its people like the grass of the field.
English Standard Version
May there be abundance of grain in the land on the tops of the mountains may it wave may its fruit be like Lebanon and may people blossom in the cities like the grass of the field
Holman Christian Standard Version
May there be plenty of grain in the land may it wave on the tops of the mountains. May its crops be like Lebanon. May people flourish in the cities like the grass of the field
King James Version
There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.
Lexham English Bible
May there be an abundance of grain in the land even on the top of the mountains. May his crop sway like the trees of Lebanon, and may thosethe city blossom like the grass of the earth.
New American Standard Version
May there be abundance of grain in the earth on top of the mountains; Its fruit will wave like {the cedars of} Lebanon; And may those from the city flourish like vegetation of the earth.
World English Bible
Abundance of grain shall be throughout the land. (*) Its fruit sways like Lebanon. Let it flourish, thriving like the grass of the field.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile