Lectionary Calendar
Friday, January 31st, 2025
the Third Week after Epiphany
the Third Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Psalms 69:15
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
07857
tiš·ṭə·p̄ê·nî
תִּשְׁטְפֵ֤נִי ׀
do let overflow
Verb
07641
šib·bō·leṯ
שִׁבֹּ֣לֶת
the flood
Noun
04325
ma·yim
מַ֭יִם
of water me
Noun
0408
wə·’al-
וְאַל־
neither
Adverb
01104
tiḇ·lā·‘ê·nî
תִּבְלָעֵ֣נִי
swallow me up
Verb
04688
mə·ṣū·lāh;
מְצוּלָ֑ה
let the deep
Noun
0408
wə·’al-
וְאַל־
and not
Adverb
0332
te’·ṭar-
תֶּאְטַר־
do let shut
Verb
05921
‘ā·lay
עָלַ֖י
on
Preposition
0875
bə·’êr
בְּאֵ֣ר
the pit her
Noun
06310
pî·hā.
פִּֽיהָ׃
mouth
Noun
Aleppo Codex
אל־תשטפני שבלת מים־ ואל־תבלעני מצולהואל־תאטר־עלי באר פיה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַל־תִּשְׁטְפֵ֤נִי׀ שִׁבֹּ֣לֶת מַ֭יִם וְאַל־תִּבְלָעֵ֣נִי מְצוּלָ֑ה וְאַל־תֶּאְטַר־עָלַ֖י בְּאֵ֣ר פִּֽיהָ׃
Masoretic Text (1524)
אל תשׁטפני שׁבלת מים ואל תבלעני מצולה ואל תאטר עלי באר פיה
Westminster Leningrad Codex
אַל־תִּשְׁטְפֵ֤נִי׀ שִׁבֹּ֣לֶת מַ֭יִם וְאַל־תִּבְלָעֵ֣נִי מְצוּלָ֑ה וְאַל־תֶּאְטַר־עָלַ֖י בְּאֵ֣ר פִּֽיהָ׃
Greek Septuagint
μή με καταποντισάτω καταιγὶς ὕδατος, μηδὲ καταπιέτω με βυθός, μηδὲ συσχέτω ἐπ᾿ ἐμὲ φρέαρ τὸ στόμα αὐτοῦ.
Berean Study Bible
Do not let the floods ... engulf me or the depths ... swallow me up; let not the Pit close its mouth over me.
Do not let the floods ... engulf me or the depths ... swallow me up; let not the Pit close its mouth over me.
English Standard Version
Let not the flood sweep over me or the deep swallow me up or the pit close its mouth over me
Let not the flood sweep over me or the deep swallow me up or the pit close its mouth over me
Holman Christian Standard Version
Don't let the floodwaters sweep over me or the deep swallow me up; don't let the Pit close its mouth over me.
Don't let the floodwaters sweep over me or the deep swallow me up; don't let the Pit close its mouth over me.
King James Version
Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up (8799), and let not the pit shut her mouth upon me.
Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up (8799), and let not the pit shut her mouth upon me.
Lexham English Bible
Do not let the torrent of waters flood over me, or the deep swallow me, or the pit close its mouth over me.
Do not let the torrent of waters flood over me, or the deep swallow me, or the pit close its mouth over me.
New American Standard Version
May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit shut its mouth on me.
May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit shut its mouth on me.
World English Bible
Don't let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don't let the pit shut its mouth on me.
Don't let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don't let the pit shut its mouth on me.