Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Psalms 31:7
01523
’ā·ḡî·lāh
אָגִ֥ילָה
I will be glad
Verb
08055
wə·’eś·mə·ḥāh,
וְאֶשְׂמְחָ֗ה
and rejoice
Verb
02617
bə·ḥas·de·ḵā
בְּחַ֫סְדֶּ֥ךָ
in Your covenant loyalty
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
for
Particle
07200
rā·’î·ṯā
רָ֭אִיתָ
you have considered
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06040
‘ā·nə·yî;
עָנְיִ֑י
my trouble
Noun
03045
yā·ḏa‘·tā,
יָ֝דַ֗עְתָּ
you have known
Verb
06869
bə·ṣā·rō·wṯ
בְּצָר֥וֹת
in adversities
Noun
05315
nap̄·šî.
נַפְשִֽׁי׃
my soul
Noun
Aleppo Codex
אגילה ואשמחה בחסדךאשר ראית את־עניי ידעת בצרות נפשי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָגִ֥ילָה וְאֶשְׂמְחָ֗ה בְּחַ֫סְדֶּ֥ךָ אֲשֶׁ֣ר רָ֭אִיתָ אֶת־עָנְיִ֑י יָ֝דַ֗עְתָּ בְּצָרֹ֥ות נַפְשִֽׁי׃
Masoretic Text (1524)
אגילה ואשׂמחה בחסדך אשׁר ראית את עניי ידעת בצרות נפשׁי
Westminster Leningrad Codex
אָגִ֥ילָה וְאֶשְׂמְחָ֗ה בְּחַ֫סְדֶּ֥ךָ אֲשֶׁ֣ר רָ֭אִיתָ אֶת־עָנְיִ֑י יָ֝דַ֗עְתָּ בְּצָרֹ֥ות נַפְשִֽׁי׃
Greek Septuagint
ἀγαλλιάσομαι καὶ εὐφρανθήσομαι ἐπὶ τῷ ἐλέει σου, ὅτι ἐπεῖδες τὴν ταπείνωσίν μου, ἔσωσας ἐκ τῶν ἀναγκῶν τὴν ψυχήν μου
Berean Study Bible
I will be glad and rejoice in Your loving devotion, for You have seen - my affliction; You have known the anguish of my soul.
I will be glad and rejoice in Your loving devotion, for You have seen - my affliction; You have known the anguish of my soul.
English Standard Version
I will rejoice and be glad in your steadfast love because you have seen my affliction you have known the distress of my soul
I will rejoice and be glad in your steadfast love because you have seen my affliction you have known the distress of my soul
Holman Christian Standard Version
I will rejoice and be glad in Your faithful love because You have seen my affliction. You have known the troubles of my life
I will rejoice and be glad in Your faithful love because You have seen my affliction. You have known the troubles of my life
King James Version
I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
Lexham English Bible
I will exult and rejoice in your loyal love. Because you have seen my misery, you know the distresses of my life.
I will exult and rejoice in your loyal love. Because you have seen my misery, you know the distresses of my life.
New American Standard Version
I will rejoice and be glad in Your lovingkindness, Because You have seen my affliction; You have known the troubles of my soul,
I will rejoice and be glad in Your lovingkindness, Because You have seen my affliction; You have known the troubles of my soul,
World English Bible
I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.
I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.