Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Psalms 27:6
06258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֨ה
now
Adverb
07311
yā·rūm
יָר֪וּם
shall be lifted up
Verb
07218
rō·šî
רֹאשִׁ֡י
my head
Noun
05921
‘al
עַ֤ל
above
Preposition
0341
’ō·yə·ḇay
אֹֽיְבַ֬י
my enemies
Noun
05439
sə·ḇî·ḇō·w·ṯay,
סְֽבִיבוֹתַ֗י
around
02076
wə·’ez·bə·ḥāh
וְאֶזְבְּחָ֣ה
therefore will I offer
Verb
0168
ḇə·’ā·ho·lōw
בְ֭אָהֳלוֹ
in His tent
Noun
02077
ziḇ·ḥê
זִבְחֵ֣י
sacrifices
Noun
08643
ṯə·rū·‘āh;
תְרוּעָ֑ה
of joy
Noun
07891
’ā·šî·rāh
אָשִׁ֥ירָה
I will sing
Verb
02167
wa·’ă·zam·mə·rāh,
וַ֝אֲזַמְּרָ֗ה
I will sing praises
Verb
03068
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
to the LORD
Noun
Aleppo Codex
ועתה ירום ראשי על איבי סביבותי ואזבחה באהלו זבחי תרועהאשירה ואזמרה ליהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֙ה יָר֪וּם רֹאשִׁ֡י עַ֤ל אֹֽיְבַ֬י סְֽבִיבֹותַ֗י וְאֶזְבְּחָ֣ה בְ֭אָהֳלֹו זִבְחֵ֣י תְרוּעָ֑ה אָשִׁ֥ירָה וַ֝אֲזַמְּרָ֗ה לַיהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ועתה ירום ראשׁי על איבי סביבותי ואזבחה באהלו זבחי תרועה אשׁירה ואזמרה ליהוה
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֙ה יָר֪וּם רֹאשִׁ֡י עַ֤ל אֹֽיְבַ֬י סְֽבִיבֹותַ֗י וְאֶזְבְּחָ֣ה בְ֭אָהֳלֹו זִבְחֵ֣י תְרוּעָ֑ה אָשִׁ֥ירָה וַ֝אֲזַמְּרָ֗ה לַיהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν ἰδοὺ ὕψωσεν τὴν κεφαλήν μου ἐπ᾿ ἐχθρούς μου· ἐκύκλωσα καὶ ἔθυσα ἐν τῇ σκηνῇ αὐτοῦ θυσίαν ἀλαλαγμοῦ, ᾄσομαι καὶ ψαλῶ τῷ κυρίῳ.
Berean Study Bible
Then my head will be held high above my enemies around me. At His tabernacle I will offer sacrifices with shouts of joy; I will sing and make music to the LORD.
Then my head will be held high above my enemies around me. At His tabernacle I will offer sacrifices with shouts of joy; I will sing and make music to the LORD.
English Standard Version
And now my head shall be lifted up above my enemies all around me and I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy I will sing and make melody to the Lord
And now my head shall be lifted up above my enemies all around me and I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy I will sing and make melody to the Lord
Holman Christian Standard Version
Then my head will be high above my enemies around me; I will offer sacrifices in His tent with shouts of joy. I will sing and make music to the Lord
Then my head will be high above my enemies around me; I will offer sacrifices in His tent with shouts of joy. I will sing and make music to the Lord
King James Version
And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing (8799), yea, I will sing praises unto the LORD.
And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing (8799), yea, I will sing praises unto the LORD.
Lexham English Bible
And now my head will be high over my enemies round about me. And I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.
And now my head will be high over my enemies round about me. And I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.
New American Standard Version
And now my head will be lifted up above my enemies around me, And I will offer in His tent sacrifices with shouts of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.
And now my head will be lifted up above my enemies around me, And I will offer in His tent sacrifices with shouts of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.
World English Bible
Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.
Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.