Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Psalms 17:14
04962
mim·ṯîm
מִֽמְתִ֥ים
From men
Noun
03027
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֨ ׀
[which are] Your hand
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֡ה
O LORD
Noun
04962
mim·ṯîm
מִֽמְתִ֬ים
From men
Noun
02465
mê·ḥe·leḏ,
מֵחֶ֗לֶד
of the world
Noun
02506
ḥel·qām
חֶלְקָ֥ם
[which have] their portion
Noun
02416
ba·ḥay·yîm
בַּֽחַיִּים֮
[this] in life
Adjective
0
[ū·ṣə·p̄î·nə·ḵā
[וּצְפִינְךָ
-
0
ḵ]
כ]
-
06840
(ū·ṣə·p̄ū·nə·ḵā
(וּֽצְפוּנְךָ֮
with Your treasure
Noun
0
q)
ק)
you
04390
tə·mal·lê
תְּמַלֵּ֪א
fill
Verb
0990
ḇiṭ·nām
בִ֫טְנָ֥ם
whose belly
Noun
07646
yiś·bə·‘ū
יִשְׂבְּע֥וּ
[treasure] they are full
Verb
01121
ḇā·nîm;
בָנִ֑ים
with children
Noun
03240
wə·hin·nî·ḥū
וְהִנִּ֥יחוּ
and leave
Verb
03499
yiṯ·rām,
יִ֝תְרָ֗ם
the rest
Noun
05768
lə·‘ō·wl·lê·hem.
לְעוֹלְלֵיהֶֽם׃
to their babes
Noun
Aleppo Codex
ממתים ידך יהוה ממתים מחלד חלקם־בחיים וצפינך תמלא בטנםישבעו בנים־ והניחו יתרם לעולליהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִֽמְתִ֥ים יָדְךָ֙׀ יְהוָ֡ה מִֽמְתִ֬ים מֵחֶ֗לֶד חֶלְקָ֥ם בַּֽחַיִּים֮ וצְפוּנְךָ֮ תְּמַלֵּ֪א בִ֫טְנָ֥ם יִשְׂבְּע֥וּ בָנִ֑ים וְהִנִּ֥יחוּ יִ֝תְרָ֗ם לְעֹולְלֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ממתים ידך יהוה ממתים מחלד חלקם בחיים וצפינך תמלא בטנם ישׂבעו בנים והניחו יתרם לעולליהם
Westminster Leningrad Codex
מִֽמְתִ֥ים יָדְךָ֙׀ יְהוָ֡ה מִֽמְתִ֬ים מֵחֶ֗לֶד חֶלְקָ֥ם בַּֽחַיִּים֮ וצְפוּנְךָ֮ תְּמַלֵּ֪א בִ֫טְנָ֥ם יִשְׂבְּע֥וּ בָנִ֑ים וְהִנִּ֥יחוּ יִ֝תְרָ֗ם לְעֹולְלֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
κύριε, ἀπὸ ὀλίγων ἀπὸ γῆς διαμέρισον αὐτοὺς ἐν τῇ ζωῇ αὐτῶν. καὶ τῶν κεκρυμμένων σου ἐπλήσθη ἡ γαστὴρ αὐτῶν, ἐχορτάσθησαν υἱῶν καὶ ἀφῆκαν τὰ κατάλοιπα τοῖς νηπίοις αὐτῶν.
Berean Study Bible
from such men, O LORD, by Your hand, from men of the world whose portion is in this life. May You fill the bellies of Your treasured ones and satisfy their sons, so they leave their abundance to their children.
from such men, O LORD, by Your hand, from men of the world whose portion is in this life. May You fill the bellies of Your treasured ones and satisfy their sons, so they leave their abundance to their children.
English Standard Version
from men by your hand O Lord from men of the world whose portion is in this life You fill their womb with treasure they are satisfied with children and they leave their abundance to their infants
from men by your hand O Lord from men of the world whose portion is in this life You fill their womb with treasure they are satisfied with children and they leave their abundance to their infants
Holman Christian Standard Version
With Your hand, Lord, save me from men, from men of the world whose portion is in this life You fill their bellies with what You have in store; their sons are satisfied, and they leave their surplus to their children
With Your hand, Lord, save me from men, from men of the world whose portion is in this life You fill their bellies with what You have in store; their sons are satisfied, and they leave their surplus to their children
King James Version
From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
Lexham English Bible
from men by your hand, O Yahweh, from men of this world. Their share is in ⌊this life⌋with your treasure. They are satisfied with
from men by your hand, O Yahweh, from men of this world. Their share is in ⌊this life⌋with your treasure. They are satisfied with
New American Standard Version
From men with Your hand, O Lord, From men of the world, whose portion is in {this} life, And whose belly You fill with Your treasure; They are satisfied with children, And leave their abundance to their babes.
From men with Your hand, O Lord, From men of the world, whose portion is in {this} life, And whose belly You fill with Your treasure; They are satisfied with children, And leave their abundance to their babes.
World English Bible
from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.
from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.