Lectionary Calendar
Tuesday, December 31st, 2024
the Tuesday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Psalms 131:2

TapClick Strong's number to view lexical information.
0518
’im-
אִם־
Surely
 
03808
לֹ֤א
not
Adverb
07737
šiw·wî·ṯî
שִׁוִּ֨יתִי ׀
I have behaved
Verb
01826
wə·ḏō·w·mam·tî,
וְדוֹמַ֗מְתִּי
and quieted
Verb
05315
nap̄·šî
נַ֫פְשִׁ֥י
myself
Noun
01580
kə·ḡā·mul
כְּ֭גָמֻל
as a child that is weaned
Verb
05921
‘ă·lê
עֲלֵ֣י
of
Preposition
0517
’im·mōw;
אִמּ֑וֹ
his mother
Noun
01580
kag·gā·mul
כַּגָּמֻ֖ל
[is] even as a weaned child
Verb
05921
‘ā·lay
עָלַ֣י
child inside
Preposition
05315
nap̄·šî.
נַפְשִֽׁי׃
my soul
Noun

 

Aleppo Codex
אם־לא שויתי ודוממתי־ נפשיכגמל עלי אמו כגמל עלי נפשי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־לֹ֤א שִׁוִּ֙יתִי׀ וְדֹומַ֗מְתִּי נַ֫פְשִׁ֥י כְּ֭גָמֻל עֲלֵ֣י אִמֹּ֑ו כַּגָּמֻ֖ל עָלַ֣י נַפְשִֽׁי׃
Masoretic Text (1524)
אם לא שׁויתי ודוממתי נפשׁי כגמל עלי אמו כגמל עלי נפשׁי
Westminster Leningrad Codex
אִם־לֹ֤א שִׁוִּ֙יתִי׀ וְדֹומַ֗מְתִּי נַ֫פְשִׁ֥י כְּ֭גָמֻל עֲלֵ֣י אִמֹּ֑ו כַּגָּמֻ֖ל עָלַ֣י נַפְשִֽׁי׃
Greek Septuagint
εἰ μὴ ἐταπεινοφρόνουν, ἀλλὰ ὕψωσα τὴν ψυχήν μου ὡς τὸ ἀπογεγαλακτισμένον ἐπὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ, ὡς ἀνταπόδοσις ἐπὶ τὴν ψυχήν μου.
Berean Study Bible
Surely ... I have stilled and quieted my soul; like a weaned child ... with his mother, like a weaned child is my soul within me.
English Standard Version
But I have calmed and quieted my soul like a weaned child with its mother like a weaned child is my soul within me
Holman Christian Standard Version
Instead, I have calmed and quieted myself like a little weaned child with its mother; I am like a little child.
King James Version
Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child (8803).
Lexham English Bible
Rather I have soothed and quieted my soul, like a weaned child with its mother, like the weaned child is
New American Standard Version
Surely I have composed and quieted my soul; Like a weaned child {rests} against his mother, My soul is like a weaned child within me.
World English Bible
Surely I have stilled and quieted my soul, like a weaned child with his mother, like a weaned child is my soul within me.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile