Lectionary Calendar
Tuesday, December 31st, 2024
the Tuesday after Christmas
the Tuesday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Psalms 13:2
05704
‘aḏ-
עַד־
until
Preposition
0575
’ā·nāh
אָ֨נָה
when
Adverb
07896
’ā·šîṯ
אָשִׁ֪ית
shall I take
Verb
06098
‘ê·ṣō·wṯ
עֵצ֡וֹת
counsel
Noun
05315
bə·nap̄·šî,
בְּנַפְשִׁ֗י
in my soul
Noun
03015
yā·ḡō·wn
יָג֣וֹן
[having] sorrow
Noun
03824
bil·ḇā·ḇî
בִּלְבָבִ֣י
in my heart
Noun
03119
yō·w·mām;
יוֹמָ֑ם
daily
05704
‘aḏ-
עַד־
until
Preposition
0575
’ā·nāh
אָ֓נָה ׀
when
Adverb
07311
yā·rūm
יָר֖וּם
shall be exalted
Verb
0341
’ō·yə·ḇî
אֹיְבִ֣י
my enemy
Noun
05921
‘ā·lāy.
עָלָֽי׃
over
Preposition
Aleppo Codex
עד־אנה אשית עצות בנפשי־ יגון בלבבי יומםעד־אנה ירום איבי עלי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַד־אָ֙נָה אָשִׁ֪ית עֵצֹ֡ות בְּנַפְשִׁ֗י יָגֹ֣ון בִּלְבָבִ֣י יֹומָ֑ם עַד־אָ֓נָה׀ יָר֖וּם אֹיְבִ֣י עָלָֽי׃
Masoretic Text (1524)
עד אנה אשׁית עצות בנפשׁי יגון בלבבי יומם עד אנה ירום איבי עלי
Westminster Leningrad Codex
עַד־אָ֙נָה אָשִׁ֪ית עֵצֹ֡ות בְּנַפְשִׁ֗י יָגֹ֣ון בִּלְבָבִ֣י יֹומָ֑ם עַד־אָ֓נָה׀ יָר֖וּם אֹיְבִ֣י עָלָֽי׃
Greek Septuagint
ἕως πότε, κύριε, ἐπιλήσῃ μου εἰς τέλος ἕως πότε ἀποστρέψεις τὸ πρόσωπόν σου ἀπ᾿ ἐμοῦ
Berean Study Bible
How long ... must I wrestle ... in my soul, with sorrow in my heart each day? How long ... will my enemy dominate me?
How long ... must I wrestle ... in my soul, with sorrow in my heart each day? How long ... will my enemy dominate me?
English Standard Version
How long must I take counsel in my soul and have sorrow in my heart all the day How long shall my enemy be exalted over me
How long must I take counsel in my soul and have sorrow in my heart all the day How long shall my enemy be exalted over me
Holman Christian Standard Version
How long will I store up anxious concerns within me, agony in my mind every day? How long will my enemy dominate me?
How long will I store up anxious concerns within me, agony in my mind every day? How long will my enemy dominate me?
King James Version
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
Lexham English Bible
How long must I take counsel in my soul, and sorrow in my heart all the day? How long will my enemy be exalted over me?
How long must I take counsel in my soul, and sorrow in my heart all the day? How long will my enemy be exalted over me?
New American Standard Version
How long shall I take counsel in my soul, {Having} sorrow in my heart all the day? How long will my enemy be exalted over me?
How long shall I take counsel in my soul, {Having} sorrow in my heart all the day? How long will my enemy be exalted over me?
World English Bible
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me?
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me?