Lectionary Calendar
Thursday, January 9th, 2025
Thursday after Epiphany
Thursday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Proverbs 27:22
0518
’im
אִ֥ם
Though
03806
tiḵ·tō·wōš-
תִּכְתּֽוֹשׁ־
you should bray
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0191
hā·’ĕ·wîl
הָאֱוִ֨יל ׀
a fool
Adjective
04388
bam·maḵ·têš
בַּֽמַּכְתֵּ֡שׁ
in a mortar
Noun
08432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
among
Noun
07383
hā·rî·p̄ō·wṯ
הָ֭רִיפוֹת
wheat
Noun
05940
ba·‘ĕ·lî;
בַּֽעֱלִ֑י
with a pestle
Noun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
05493
ṯā·sūr
תָס֥וּר
do depart
Verb
05921
mê·‘ā·lāw,
מֵ֝עָלָ֗יו
from
Preposition
0200
’iw·wal·tōw.
אִוַּלְתּֽוֹ׃
[yet] his foolishness
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
אם תכתוש־את־האויל במכתש בתוך הריפות־ בעלילא־תסור מעליו אולתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִ֥ם תִּכְתֹּֽושׁ־אֶת־הָאֱוִ֙יל׀ בַּֽמַּכְתֵּ֡שׁ בְּתֹ֣וךְ הָ֭רִיפֹות בַּֽעֱלִ֑י לֹא־תָס֥וּר מֵ֝עָלָ֗יו אִוַּלְתֹּֽו׃ פ
Masoretic Text (1524)
אם תכתושׁ את האויל במכתשׁ בתוך הריפות בעלי לא תסור מעליו אולתו
Westminster Leningrad Codex
אִ֥ם תִּכְתֹּֽושׁ־אֶת־הָאֱוִ֙יל׀ בַּֽמַּכְתֵּ֡שׁ בְּתֹ֣וךְ הָ֭רִיפֹות בַּֽעֱלִ֑י לֹא־תָס֥וּר מֵ֝עָלָ֗יו אִוַּלְתֹּֽו׃ פ
Greek Septuagint
ἐάν μαστιγόω ἄφρων ἐν μέσος συνέδριον ἀτιμάζω οὐ μή περιἔρχομαι ὁ ἀφροσύνη αὐτός
Berean Study Bible
Though you grind - a fool in a mortar with a pestle along with grain, yet his folly will not depart from him.
Though you grind - a fool in a mortar with a pestle along with grain, yet his folly will not depart from him.
English Standard Version
Crush a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain yet his folly will not depart from him
Crush a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain yet his folly will not depart from him
Holman Christian Standard Version
Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, you will not separate his foolishness from him.
Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, you will not separate his foolishness from him.
King James Version
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
Lexham English Bible
If you crush a fool in the mortar with the pestle ⌊along with⌋
If you crush a fool in the mortar with the pestle ⌊along with⌋
New American Standard Version
Though you pound a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, {Yet} his foolishness will not depart from him.
Though you pound a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, {Yet} his foolishness will not depart from him.
World English Bible
Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, yet his foolishness will not be removed from him.
Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, yet his foolishness will not be removed from him.