Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Proverbs 26:15
02934
ṭā·man
טָ֘מַ֤ן
hides
Verb
06102
‘ā·ṣêl
עָצֵ֣ל
The slothful
Adjective
03027
yā·ḏōw
יָ֭דוֹ
his hand
Noun
06747
baṣ·ṣal·lā·ḥaṯ;
בַּצַּלָּ֑חַת
in the dish
Noun
03811
nil·’āh,
נִ֝לְאָ֗ה
it grieves
Verb
07725
la·hă·šî·ḇāh
לַֽהֲשִׁיבָ֥הּ
of bringing
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
06310
pîw.
פִּֽיו׃
his mouth
Noun
Aleppo Codex
טמן עצל ידו בצלחת נלאה להשיבה אל־פיו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
טָ֘מַ֤ן עָצֵ֣ל יָ֭דֹו בַּצַּלָּ֑חַת נִ֝לְאָ֗ה לַֽהֲשִׁיבָ֥הּ אֶל־פִּֽיו׃
Masoretic Text (1524)
טמן עצל ידו בצלחת נלאה להשׁיבה אל פיו
Westminster Leningrad Codex
טָ֘מַ֤ן עָצֵ֣ל יָ֭דֹו בַּצַּלָּ֑חַת נִ֝לְאָ֗ה לַֽהֲשִׁיבָ֥הּ אֶל־פִּֽיו׃
Greek Septuagint
κρύπτω ὀκνηρός ὁ χείρ ἐν ὁ κόλπος αὐτός οὐ δύναμαι ἐπιφέρω ἐπί ὁ στόμα
Berean Study Bible
The slacker buries his hand in the dish; it wearies him to bring it back to his mouth.
The slacker buries his hand in the dish; it wearies him to bring it back to his mouth.
English Standard Version
The sluggard buries his hand in the dish it wears him out to bring it back to his mouth
The sluggard buries his hand in the dish it wears him out to bring it back to his mouth
Holman Christian Standard Version
The slacker buries his hand in the bowl he is too weary to bring it to his mouth.
The slacker buries his hand in the bowl he is too weary to bring it to his mouth.
King James Version
The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
Lexham English Bible
A lazy person buries his hands in the dish; he is too tired to return it to his mouth.
A lazy person buries his hands in the dish; he is too tired to return it to his mouth.
New American Standard Version
The sluggard buries his hand in the dish; He is weary of bringing it to his mouth again.
The sluggard buries his hand in the dish; He is weary of bringing it to his mouth again.
World English Bible
The sluggard buries his hand in the dish. He is too lazy to bring it back to his mouth.
The sluggard buries his hand in the dish. He is too lazy to bring it back to his mouth.